Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kontrollimenetlused
valvontamenettelyt
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jÄrelevalve- ja kontrollimenetlused
ja valvontajÄrjestelyt
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-eripära miinimumnõuded ja kontrollimenetlused.
-erityisluonnetta koskevat vähimmäisvaatimukset ja tarkastusmenettelyt.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
uued, ajakohastatud või läbivaadatud kontrollimenetlused;
uudet, päivitetyt tai tarkistetut valvontamenettelyt;
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eripära miinimumnõuded ja kontrollimenetlused: kontrollasutus: cokz
vähimmäisvaatimukset ja erityisluonteen valvontamenettely valvontaelin: cokz
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nimetatud eeskirjade täitmise suhtes kohaldatavad hindamis- ja kontrollimenetlused,
vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt sekä tarkastusmenettelyt, joita on noudatettava niiden soveltamisessa;
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nimetatud eeskirjade täitmise suhtes kohaldatavad hindamis- ja kontrollimenetlused;
vaatimustenmukaisuuden arviointi- ja tarkastusmenettelyt, joita on noudatettava mainittujen sääntöjen soveltamisessa;
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
a) nimetatud eeskirjade täitmise suhtes kohaldatavad hindamis-ja kontrollimenetlused;
a) vaatimustenmukaisuuden arviointimemettelyt sekä tarkastusmenettelyt, joita on noudatettava niiden soveltamisessa;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) asutused, kellele liikmesriik teeb ülesandeks läbi viia kõnealused hindamis-ja kontrollimenetlused.
b) elimet, jotka jäsenvaltio nimittää suorittamaan kyseiset vaatimustenmukaisuuden arviointi-ja tarkastusmenettelyt.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
asutatavate kasvanduste seisundi ning standardid, sealhulgas kontrollimenetlused, mille kasvandused peavad igas kategoorias saavutama,
minkälaisia viljelylaitoksen luokkia perustetaan ja vaatimukset, jotka kuhunkin luokkaan kuuluvien viljelylaitosten on täytettävä, mukaan lukien koemenettelyt,
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
-liikmesriikide kasutatavad kontrollimenetlused annavad neile ja komisjonile piisava kinnituse põllumajanduse keskkonnakaitsega seotud kohustuste osas.
-antavatko jäsenvaltioiden soveltamat valvontamenettelyt niille ja komissiolle riittävän varmuuden maatalouden ympäristötoimien noudattamisesta.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) lõikes 1 nimetatud kohaldatavate tehniliste eeskirjade täitmise suhtes kohaldatavad hindamis-ja kontrollimenetlused;
b) vaatimustenmukaisuuden arviointi-ja tarkastusmenettelyt, joita on noudatettava 1 kohdassa tarkoitettujen sovellettavien teknisten sääntöjen soveltamisessa;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(*) peadirektor kinnitab oma avalduses, et tema hinnangul annavad kehtestatud kontrollimenetlused vajaliku kindluse tehingute seaduslikkuse ja korrektsuse kohta.
(*) pääjohtaja ilmoittaa lausumassaan saaneensa kohtuullisen varmuuden siitä, että käytössä olevien valvontamenettelyjen avulla saadaan tarvittavat takeet toimien sääntöjenmukaisuudesta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eelarveaasta 2009 osas teatas europeaidi peadirektor, et ta on saanud piisava kindluse selle kohta, et olemasolevad kontrollimenetlused annavad vajaliku garantii seoses tehingute seaduslikkusega.
europeaidin pääjohtaja totesi saaneensa kohtuullisen varmuuden siitä, että käytössä olevien valvontamenettelyjen avulla voitiin taata tarpeellisessa määrin toimien sääntöjenmukaisuus varainhoitovuonna 2009.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. uued liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed käesoleva jao kohaldamiseks ja kehtestavad eeskätt kontrollimenetlused, mis osutuvad vajalikuks artikli 6 lõikes 1 nimetatud ülemäärase koguse turult kõrvaldamiseks.
1. uusien jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet tämän jakson säännösten soveltamiseksi ja vahvistettava erityisesti valvontamenettelyt, jotka osoittautuvat tarpeellisiksi 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun ylijäämän poistamiseksi markkinoilta.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) ministeerium saadab euroopa komisjonile teate makse mittelaekumise kohta. euroopa komisjon viib läbi vajalikud kontrollimenetlused ja sooritab vajaduse korral makse hiljemalt 30 tööpäeva jooksul alates teate kättesaamise kuupäevast;
a) ministeriö toimittaa euroopan komissiolle tiedonannon, jossa ilmoitetaan maksun laiminlyönnistä. euroopan komissio tekee aiheelliset tarkastukset ja suorittaa tarvittaessa maksun 30 työpäivän kuluessa tiedonannon vastaanottamisesta.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4.27. põllumajanduse peadirektori 2004. aasta tegevusaruanne sisaldab peadirektori avaldust, et kontrollimenetlused annavad talle kinnitust selle kohta, et 2004. aasta Üpp tehingud on seaduslikud ja korrektsed.
4.27. vuotuinen toimintakertomus sisältää pääjohtajan lausuman siitä, että valvontamenettelyt antavat varmuuden vuoden 2004 ymp:n toimien laillisuudesta ja asianmukaisuudesta.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. kui nimetatud muudatuste tagajärjel tekib vajadus registri uue versiooni või tooteuuenduse järele, siis peavad kõik registri haldajad edukalt lõpule viima xiii lisas sätestatud kontrollimenetlused, enne kui luuakse ja aktiveeritakse sideühendus asjaomase registri uue versiooni või tooteuuenduse ja ühenduse sõltumatu tehingute registri või Üro kliimamuutuste raamkonventsiooni sõltumatu tehingute registri vahel.
2. jos näiden muutosten vuoksi rekisteristä tarvitaan uusi versio, kunkin rekisterin valvojan on suoritettava liitteessä xiii määritetyt testivaiheet ennen kyseisen rekisterin uuden version ja yhteisön riippumattoman tapahtumalokin tai unfccc:n riippumattoman tapahtumalokin välisen tiedonsiirtoyhteyden muodostamista ja aktivoimista.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2.lõike 1 punktides b, c, d, f ja h sätestatud meetmed peavad olema proportsionaalsed asjaomase rakenduskava avaliku sektori kuludega. -on ette nähtud, et mitmeid meetmeid selles artiklis peaks rakendama proportsionaalselt vastava rakenduskavaga seotud riiklike kulutustega. siiski ei ole see mõiste piisavalt selge, võimaldamaks meetmete järjepidevat rakendamist. seetõttu on raske ette kujutada antud meetmete rakendamist (funktsioonide lahusus, piisavad ressursid, kord siseauditite ja aruandluse korraldamiseks ning samuti süsteemide veatu toimimise kontrollimiseks) proportsionaalselt. pealegi ei rakendata nimetatud erandit menetlusjuhendite puhul ning puudub ka vastav definitsioon. samuti tuleks täpsustada, kas proportsionaalsuse printsiipi peaks rakendama artikli 13 (täiendavuspõhimõtte järgimise kontrollimine üksnes lähenemiseesmärgi suhtes), artikli 46 lõike 3 (üldine või konkreetne eelhindamine), artikli 66 lõike 2 (aasta-ja lõpliku täitmisaruande sisu) ja artikli 73 (kontrollimenetlused) osas. -
2.edellä 1 kohdan b, c, d, f ja h alakohdassa säädettyjen toimenpiteiden on oltava oikeassa suhteessa kyseisen toimenpideohjelman julkisiin menoihin. -useita säännöksessä tarkoitettuja toimenpiteitä on tarkoitus soveltaa oikeassa suhteessa kyseisen toimenpideohjelman julkisiin menoihin. käsite ei ole kuitenkaan niin tarkka, että sitä voisi soveltaa johdonmukaisesti. näin ollen se koskee säännöksiä (tehtävien erottaminen, riittävät resurssit, järjestelyt sisäistä tarkastusta ja raportointia varten sekä järjestelmän moitteettoman toiminnan tarkastamiseksi), joita on vaikeaa kuvitella sovellettavan oikeassa suhteessa. tätä poikkeusta ei myöskään sovelleta menettelyohjeisiin tai ainakaan siitä ei ole säännöksessä määritelmää. lisäksi olisi tarpeen yksilöidä, onko suhteellisuusperiaatetta tarkoitus soveltaa 13 artiklaan (täydentävyyden periaatteen noudattamisen tarkistaminen ainoastaan lähentymistavoitteen osalta), 46 artiklan 3 kohtaan (yleinen tai erityinen ennakkoarviointi), 66 artiklan 2 kohtaan (täytäntöönpanoa koskevan vuosikertomuksen ja loppukertomuksen sisältö) ja 73 artiklaan (valvontajärjestelyt). -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: