Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
läbipaistvusest ja valikuvõimalustest .
kansallisten maksumarkkinoiden avaaminen uusille palveluntarjoajille ja tasapuolisten kilpailuolosuhteiden luominen lisäävät kilpailua ja edistävät palvelujen tarjoamista valtioiden rajojen yli . rahoituspalvelujen käyttäjät hyötyvät siitä , että kilpailu , läpinäkyvyys ja valinnanmahdollisuudet lisääntyvät maksupalvelujen markkinoilla .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jõus olevate hinnasüsteemide andmed on üks osa hindade läbipaistvusest.
voimassa olevien hinnoittelujärjestelmien tiedot ovat osa hintojen avoimuudesta.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
europeaid lähtub ka arukast finantsjuhtimisest ning oma hankemenetlustes ja toetuste andmises läbipaistvusest.
toimien kaikista eri vaiheista vastaava europeaid panee täytäntöön korkealaatuisia ohjelmia, joilla on konkreettinen vaikutus ihmisten hyvinvointiin.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eelarve kohandamise strateegiate edukus sõltub samuti väga palju eelarvemenetluste läbipaistvusest ning valitsussektori finantsstatistika usaldusväärsusest ja terviklikkusest.
julkisen talouden sopeuttamisen onnistumiseen vaikuttaa myös ratkaisevasti se, kuinka selkeät ja avoimet talousarviomenettelyt mailla on ja miten luotettavat ja kattavat tilastotiedot niillä on julkisesta taloudesta.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
andmed tarbijate jaotusest gruppide kaupa ja nende vastavate turuosade kohta on samuti üks osa hindade läbipaistvusest;
tiedot käyttäjien jaoitteluista luokkiin ja niiden vastaavista markkinaosuuksista ovat myös osa hintojen avoimuudesta,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
otsus anda doonorriigile vastastikune juurdepääs sõltub asjaomase doonorriigi antud abi läbipaistvusest, järjepidevusest ja proportsionaalsusest, sealhulgas selle kvaliteedist ja mahust.
päätös vastavuoroisuuden myöntämisestä avunantajamaalle perustuu kyseisen avunantajan antaman avun avoimuuteen, johdonmukaisuuteen ja suhteellisuuteen sekä avun laatuun ja määrään.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
hindade läbipaistvusest saavad kasu tarbijad, sest hindade lihtne võrreldavus võimaldab tarbijail osta kaupu odavaimalt pakkujalt euroalal, näiteks autosid erinevatest euroala riikidest.
hintojen vertailtavuus hyödyttää kuluttajia, sillä voidessaan vertailla hintamerkintöjä vaivattomasti heillä on mahdollisuus tehdä hankintansa, kuten ostaa auto, euroalueen halvimmalta tavarantoimittajalta.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
nõustun esimese astme kohtu seisukohaga, et kui komisjon on otsuses kõigepealt põhjalikult kirjeldanud mitmeid pidepunkte turu läbipaistvuse poolt, ei saa ta lähemalt põhjendamata lähtuda turu vähesest läbipaistvusest.
olen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kanssa samaa mieltä siitä, että komissio ei saa päätöksessä, jossa se on ensin kuvannut perusteellisesti useita markkinoiden avoimuuden puolesta puhuvia seikkoja, pitää tarkemmitta perusteluitta lähtökohtana sitä, että markkinat eivät ole avoimet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sellega seoses märkis esimese astme kohus eeskätt vaidlustatud kohtuotsuse punktis 373, et nii vaidlusalusest otsusest kui ka esimese astme kohtus komisjoni poolt esitatud argumentidest ilmnes, et turu ainus läbipaistmatuse asjaolu tulenes allahindluskampaaniate väiksemast läbipaistvusest.
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi tästä erityisesti valituksenalaisen tuomion 373 kohdassa, että sekä itse riidanalaisesta päätöksestä että komission ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa esittämistä perusteluista ilmeni, että ainoa väitetty markkinoiden läpinäkymättömyyden tekijä perustui siihen, että kampanjaalennukset olivat vähemmän läpinäkyviä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(87) rumeeniast pärineva karbamiidi impordi maht järgis karbamiidihinna suundumust ühenduse turul, st käsitletud perioodil oli rumeeniast pärineva impordi hindade ja koguste vahel kindel seos. 1999. aastal, mil hinnad olid kõige madalamad, puudus import rumeeniast peaaegu täiesti. see annab tunnistust hindade läbipaistvusest ühenduse karbamiiditurul. samuti näitab see, et kui hinnad langevad liiga madalale, lahkuvad rumeenia eksportijad turult. kuna 1999. aasta ja uurimisperioodi vahelises ajavahemikus hinnad osaliselt taastusid (vt ajutise määruse põhjendus 164), kasvas rumeeniast pärineva impordi maht märkimisväärselt ja selle turuosa uurimisperioodil oli 2,3%. uurimisperioodil oli rumeenia asjaomaste riikide hulgas suuruselt neljas ühendusse eksportija.
(87) romaniasta tuodun urean määrä noudatti urean hintakehitystä yhteisön markkinoilla, joten romaniasta peräisin olevan tuonnin määrien ja hintojen välillä oli tarkastelujaksolla tietty yhteys. hintojen ollessa alhaisimmillaan vuonna 1999 tuonti romaniasta oli olematonta. tämä on osoitus hintojen avoimuudesta yhteisön ureamarkkinoilla. se kertoo myös sen, että romanialaiset viejät vetäytyvät markkinoilta, kun hinnat putoavat liian alhaisiksi. hintojen elvyttyä osittain vuoden 1999 ja tutkimusajanjakson välillä (johdanto-osan 164 kappale) tuonti romaniasta lisääntyi kuitenkin merkittävästi niin, että tutkimusajanjaksolla romanialaistuonnin markkinaosuus oli 2,3 prosenttia. tutkimusajanjaksolla romania oli tarkasteltavina olevista maista neljänneksi suurin yhteisöön viejä.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: