Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pärast töötlemist lisatakse töötlemata kaupade väärtusele töötlemistoimingust saadud lisandväärtus.
jalostuksen jälkeen tavaroille on vahvistettava jalostamattomien tavaroiden arvo lisättynä jalostustoiminnasta saatavalla lisäarvolla.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-teatada andmekaitseametnikule vastavalt artiklile 6 igast töötlemistoimingust enne selle alustamist.
-ilmoittaa tietosuojasta vastaavalle henkilölle kaikista tietojen käsittelyistä ennen niiden suorittamista 6 artiklan mukaisesti.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
teavitamine – andmekaitseametnikule edastatav eelnev teade igast töötlemistoimingust, mis leiab aset mõnes asjaomases institutsioonis või asutuses.
ilmoitus: tietosuojavastaavalle annettava ennakkoilmoitus asianomaisessa toimielimessä tai elimessä suoritettavasta henkilötietojen käsittelytoimesta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. iga vastutav töötleja teatab andmekaitseametnikule eelnevalt igast töötlemistoimingust või töötlemistoimingute kogumist, mis on suunatud ühe eesmärgi või mitme omavahel seotud eesmärgi saavutamisele.
1. kunkin rekisterinpitäjän on annettava tietosuojavaltuutetulle ilmoitus ennen kuin toteutetaan käsittely tai sellaisten käsittelyjen sarja, joilla on sama tarkoitus tai useita toisiinsa liittyviä tarkoituksia.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
teatavad ametnikule eelnevalt igast töötlemistoimingust või töötlemistoimingute kogumist, mis on mõeldud ühe eesmärgi või mitme omavahel seotud eesmärgi saavutamiseks, samuti igast olulisest muutusest senises töötlemistoimingus.
annettava tvh:lle ilmoitus ennen kuin toteutetaan käsittely tai käsittelyjen sarja, joilla on sama tarkoitus tai useita toisiinsa liittyviä tarkoituksia, sekä ilmoitus kaikista huomattavista käsittelyihin tehdyistä muutoksista.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. lisaks sellele määratakse täpselt kindlaks, mis viisil andmesubjekt oma õigusi kasutada saab ning menetlus andmete töötlemistoimingust teatamiseks ja menetlus juurdepääsuks töötlemistoimingute registrile, mida peab andmekaitseametnik.
2. lisäksi tässä päätöksessä säädetään rekisteröidyn oikeuksien käyttämistä koskevista säännöistä, tietojen käsittelyä koskevasta ilmoitusmenettelystä sekä menettelystä, joka koskee tutustumista tietosuojasta vastaavan henkilön pitämään ilmoitettujen käsittelyjen rekisteriin.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. enne töötlemistoimingut ja piisavalt vara, et võimaldada vajadusel kõnealuse määruse artikli 27 lõikes 3 nimetatud eelkontrolli, teatab vastutav töötleja vastavast töötlemistoimingust andmekaitseametnikule. sel eesmärgil võib ta kasutada euroopa parlamendi intranetis leiduvat teatamisvormi. igal juhul tuleb teatamisel lähtuda lõike 3 sätetest. vastutav töötleja allkirjastab teate ja toimetab selle siseposti, elektronposti või faksi teel isikuandmete kaitse teenistusele. kahel viimasel juhul peab teate paberkandjal originaal jõudma isikuandmete kaitse teenistusse 10 kalendripäeva jooksul pärast teate edastamist.
1. rekisterinpitäjä ilmoittaa tietosuojasta vastaavalle henkilölle tulevasta tietojen käsittelystä ennen sen toteuttamista ja riittävän aikaisin, jotta asetuksen 27 artiklan 3 kohdan mukainen ennakkotarkastus on mahdollista. hän voi tehdä ilmoituksen euroopan parlamentin kotisivuilta (intranet) saatavalla ilmoituslomakkeella. ilmoitus on tehtävä joka tapauksessa 3 kohdan mukaisesti. rekisterinpitäjän on allekirjoitettava ilmoitus ja toimitettava se tietosuojasta vastaavalle yksikölle sisäisen postin välityksellä, sähköpostitse tai faksitse. mikäli ilmoitus toimitetaan sähköpostitse tai faksitse, alkuperäinen allekirjoitettu ilmoitus on toimitettava tietosuojasta vastaavalle yksikölle kymmenen päivän kuluessa sähköpostin tai faksin lähettämisestä.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: