Vous avez cherché: tuberkuloosiravim (Estonien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

French

Infos

Estonian

tuberkuloosiravim

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Français

Infos

Estonien

rifampitsiin (tuberkuloosiravim);

Français

rifampicine (utilisée pour le traitement de la tuberculose);

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

deltyba on tuberkuloosiravim, mis sisaldab toimeainet delamaniidi.

Français

deltyba est un médicament contre la tuberculose, qui contient le principe actif delamanide.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

pioglitasoon (teatud diabeediravimite klass); rifampitsiin (tuberkuloosiravim).

Français

pioglitazone (médicament destiné à traiter le diabète) rifampicine (médicament contre la tuberculose)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

granupas on tuberkuloosiravim, mis sisaldab toimeainena para-aminosalitsüülhapet (pas).

Français

granupas est un médicament contre la tuberculose dont le principe actif est l’acide para- aminosalicylique (pas).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

epilepsiaravimeid või rifampitsiini (tuberkuloosiravim), sest need võivad vähendada silodyx’i toimet.

Français

des médicaments contre l’épilepsie ou de la rifampicine (médicament utilisé pour traiter la tuberculose) car ceux-ci peuvent réduire les effets de silodyx.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ravimi kasutamisel koos teatavate teiste ravimite, näiteks rifampitsiiniga (tuberkuloosiravim) või ketokonasooliga (seenhaiguste ravim) tuleb olla ettevaatlik.

Français

il convient de faire preuve de prudence lors de l’ association de sutent avec d’ autres médicaments comme la rifampicine (utilisée en cas de tuberculose) ou le kétoconazole (médicament anti-fongique).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

telzirit ei tohi kasutada patsiendid, kes kasutavad rifampitsiini (teatud tuberkuloosiravim), naistepuna (taimne depressiooniravim) või ravimeid, mis lagunevad samal viisil kui telzir või ritonaviir ning mille suur sisaldus veres on kahjulik.

Français

telzir ne doit pas être utilisé chez les personnes prenant de la rifampicine (médicament contre la tuberculose), du millepertuis (préparation à base de plantes utilisée pour traiter la dépression) ou des médicaments qui se dégradent de la même manière que telzir ou que le ritonavir et qui sont nocifs à des concentrations élevées dans le sang.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,919,269 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK