Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kõnealuseid eesmärke tuleb järgida ka rakenduskavadest toetatavate üksikettevõtetesse tehtavate investeeringute puhul.
az egyéni gazdaságokat érintő, operatív programok által támogatott beruházások esetében is szem előtt kell tartani a szóban forgó célkitűzéseket.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rakenduskavadest artiklis 44 määratletud fondidele tehtud maksetelt kogunenud intresse kasutatakse järgneva rahastamiseks:
az operatív programokból a 44. cikkben meghatározott alapokba történő kifizetésekből származó kamatot az alábbiak valamelyikének finanszírozására kell felhasználni:
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7. rakenduskavadest artiklis 44 määratletud fondidele tehtud maksetelt kogunenud intresse kasutatakse linnaarendusfondide korral linnaarendusprojektide rahastamiseks või väikese ja keskmise suurusega ettevõtjate finantskorraldusvahendite rahastamiseks.
(7) az operatív programokból a 44. cikkben meghatározott alapokba történő kifizetésekből származó kamatot városfejlesztési alapok esetében városfejlesztési projektek, más esetekben pedig a kis-és középvállalkozásokat érintő pénzügyi konstrukciók finanszírozására kell felhasználni.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3. liikmesriigid esitavad iga fondiga seotud andmed, sealhulgas taotletava rahalise toetuse määr ning ülevaade kavandatavatest rakenduskavadest, eelkõige nende eesmärkidest ja kavandatavate toimingute põhiliikidest.
(3) a tagállamok feltüntetik az egyes alapok jellemzőit, beleértve a kért pénzügyi hozzájárulás összegét és a tervbe vett operatív programok áttekintését, különös tekintettel azok konkrét céljaira és a tervezett intézkedések főbb típusaira.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
1.artiklis 29 osundatud iga-aastase aruteluga seoses peab nõukogu aastal 2011 kooskõlas asutamislepingu artiklis 161 sätestatud korraga jagama artiklis 20 osutatud reservi liikmesriikide vahel, premeerida neid algse olukorraga võrreldes saavutatud arengu eest:a)lähenemiseesmärgi puhul järgmiste kriteeriumide alusel:i)sisemajanduse kogutoodangu kasv inimese kohta, võrreldes ühenduse keskmisega nuts ii tasemel, põhinedes ajavahemikul 2004–2010 kättesaadavatel andmetel;ii)tööhõive määra kasv nuts ii tasemel, põhinedes ajavahemikul 2004–2010 kättesaadavatel andmetel;b)piirkondliku konkurentsivõime ja tööhõive eesmärgi puhul järgmiste kriteeriumide alusel:i)proportsionaalselt piirkondadele, mis kulutasid ajavahemikul 2007–2010 vähemalt 50% oma erf-i assigneeringutest innovatsiooniga seotud tegevusele nagu osutatud määruse (eÜ) nr […] artikli 5 lõikes 1;ii)tööhõive määra kasv nuts ii tasemel, põhinedes ajavahemiku 2004–2010 kohta kättesaadavatel andmetel.2.iga liikmesriik eraldab asjaomased summad rakenduskavade vahel, võttes arvesse eelmises lõikes osutatud tingimusi. -tegevusreservi kasutuselevõtt sõltub peamiselt teatud kriteeriumidest, mille põhjal on väga raske otsustada, missugune on nende otsene seotus ühenduse abi sihteesmärgiks oleva tegevusega. skt ja tööhõive määra muutused sõltuvad palju keerulisematest teguritest kui ainult rakenduskavadest, mille rahanduslik mõju on tavaliselt veelgi enam piiratud kui riiklikud investeeringud tervikuna. pealegi saadakse olukorrast liiga kitsas ülevaade, kui arvestatakse ainult näitajate abil väljendatavat kasvu, kuna struktuurimeetmed võivad sama hästi olla kaasa aidanud ka languse peatamisele. -
(1)a 29. cikkben említett éves tárgyalás összefüggésében a tanács a szerződés 161. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően 2011-ben felosztja a tagállamok között a 20. cikkben említett tartalékot, a kiinduló helyzethez viszonyított előrehaladás jutalmazására:a)a "konvergencia" célkitűzés esetében a következő kritériumok alapján:i.a nuts ii. szinten mért egy főre jutó bruttó nemzeti össztermék növekedése a közösségi átlaghoz viszonyítva, a 2004–2010. közötti időszakról rendelkezésre álló adatok alapján;ii.a foglalkoztatási ráta növekedése nuts ii. szinten, a 2004–2010. közötti időszakról rendelkezésre álló adatok alapján;b)a "regionális versenyképesség és foglalkoztatás" célkitűzés esetében a következő kritériumok alapján:i.azon régiók arányában, amelyek 2007–2010. között az erfa-ból kapott összegük legalább 50%-át a […]/ek rendelet 5. cikkének (1) bekezdésében említett innovációs vonatkozású tevékenységekre fordították;ii.a foglalkoztatási ráta növekedése nuts ii. szinten, a 2004–2010. közötti időszakról rendelkezésre álló adatok alapján.(2)a tagállamok az érintett összegeket az előző bekezdésben említett követelmények figyelembevételével osztják fel az operatív programok között. -a teljesítmény jutalmazására képzett tartalék felhasználása lényegében olyan kritériumok szerint történik, amelyeknél nehezen látható, hogy közvetlen kapcsolatuk volna a közösségi pénzügyi támogatást élvező intézkedésekkel. a gdp és a foglalkoztatottsági ráta alakulása az operatív programokon kívül számos, jóval összetettebb tényezőtől függ – ráadásul az előbbiek pénzügyi hatása általában korlátozottabb a közberuházások egészéhez képest. megjegyzendő még, hogy az olyan értékelés, amely csak a mutatószámok javulását veszi figyelembe, korlátozó jellegű, hiszen a strukturális intézkedések hatása egy esetleges romlás lefékezésében is megnyilvánulhat. -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent