Vous avez cherché: absoluutväärtuselt (Estonien - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Italian

Infos

Estonian

absoluutväärtuselt

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Italien

Infos

Estonien

kui mitu tingimustele vastavat pakkumist käsitlevad täielikult või osaliselt samu vaate, määrab komisjon kõnealuse alkoholikoguse pakkujale, kes esitab absoluutväärtuselt kõrgeima pakkumise.

Italien

qualora più offerte valide riguardino in tutto o in parte le stesse cisterne, la commissione aggiudica il quantitativo di alcole al concorrente che ha presentato l'offerta più elevata in valore assoluto.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

(91) prantsusmaa nimetatud kolmanda liigi, ämblikkrabi osas ei ole komisjonil andmeid turult kõrvaldatud koguste kohta. [9] siiski on võimalik aluseks võtta komisjonile taskukrabi kohta edastatud kogused, mida turustatakse sarnaselt. turult kõrvaldatud kogused suurenesid 2000. aasta esimestel kuudel, võrreldes 1999. aastaga, kuid absoluutväärtuselt jäid need kogused väikesteks; kogused tõusid 19 kg-lt 47 kg-le jaanuaris, 3 kg-lt 35 kg-le veebruaris, 7 kg-lt 31 kg-le märtsis, aprillis puudusid, tõusid 31 kg-lt 164 kg-le mais ja 501 kg-lt 521 kg-le juunis. seega ei kaotanud tarbijad huvi taskukrabi vastu, nimelt 2000. aasta esimestel kuudel ning andmed ei näita mingil viisil, et see oli nii ämblikkrabi puhul samal ajavahemikul.

Italien

(91) per quanto riguarda la granceola, terza specie citata dalla francia, la commissione non possiede dati sui quantitativi ritirati [9]. È tuttavia possibile fare un raffronto con i quantitativi comunicati alla commissione per il granchio di mare, le cui caratteristiche di commercializzazione e di mercato sono simili a quelle delle granceola. i quantitativi ritirati sono aumentati nel corso dei primi mesi del 2000 rispetto al 1999, ma in valore assoluto sono rimasti modesti, passando da 19 kg a 47 kg in gennaio, da 3 a 35 kg in febbraio, da 7 a 31 kg in marzo, pari a zero in aprile, sono passati da 31 a 164 kg in maggio e da 501 a 521 kg in giugno. non vi è dunque stata disaffezione del consumatore nei confronti del granchio di mare, particolarmente nel corso dei primi mesi del 2000, e nessun elemento permette di ritenere che ve ne sarebbe stata per la granceola nel corso dello stesso periodo.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,726,331 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK