Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ja varsti ta astus ühes oma jüngritega paati ja j
salì poi sulla barca con i suoi discepoli e andò dalle parti di dalmanùta
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aga jeesus läks üles mäele ja istus sinna oma jüngritega.
gesù salì sulla montagna e là si pose a sedere con i suoi discepoli
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aga jeesus läks ära ühes oma jüngritega mere poole, ja suurrahvahulk järgis teda galileast ja judeast,
gesù intanto si ritirò presso il mare con i suoi discepoli e lo seguì molta folla dalla galilea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kui jeesus seda oli rääkinud, läks ta oma jüngritega välja üle kiidroni jõe. seal oli aed, kuhu ta läks oma jüngritega.
detto questo, gesù uscì con i suoi discepoli e andò di là dal torrente cèdron, dove c'era un giardino nel quale entrò con i suoi discepoli
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aga juudas, kes tema ära andis, teadis ka seda paika, sest et jeesus sagedasti sinna oli kokku tulnud oma jüngritega.
anche giuda, il traditore, conosceva quel posto, perché gesù vi si ritirava spesso con i suoi discepoli
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja kui ta lauas istus tema kojas, vaata, siis tuli palju tölnereid ja patuseid ning istusid lauas ühes jeesuse ja ta jüngritega.
mentre gesù sedeva a mensa in casa, sopraggiunsero molti pubblicani e peccatori e si misero a tavola con lui e con i discepoli
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja ta kutsus rahva enese juure ühes oma jüngritega ning ütles neile: „kui keegi tahab minu järele tulla, siis ta salaku end ära ja v
convocata la folla insieme ai suoi discepoli, disse loro: «se qualcuno vuol venire dietro di me rinneghi se stesso, prenda la sua croce e mi segua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siis ei käinud jeesus enam avalikult juutide seas, vaid läks sealt ära kõrvelähedasse kohta, efraimi-nimelisse linna; ja ta viibis seal oma jüngritega.
gesù pertanto non si faceva più vedere in pubblico tra i giudei; egli si ritirò di là nella regione vicina al deserto, in una città chiamata efraim, dove si trattenne con i suoi discepoli
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja sündis, kui ta lauas istus tema majas, et istus ka palju tölnereid ja patuseid lauas ühes jeesuse ja ta jüngritega; sest palju oli neid, kes teda järgisid.
mentre gesù stava a mensa in casa di lui, molti pubblicani e peccatori si misero a mensa insieme con gesù e i suoi discepoli; erano molti infatti quelli che lo seguivano
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
järgmisel päeval nägi rahvas, kes viibis mere teisel rannal, et teist lootsikut ei olnud seal, vaid oli ainult üks, ja et jeesus ei olnud astunud ühes oma jüngritega paati, vaid et ainult tema jüngrid olid ära läinud.
il giorno dopo, la folla, rimasta dall'altra parte del mare, notò che c'era una barca sola e che gesù non era salito con i suoi discepoli sulla barca, ma soltanto i suoi discepoli erano partiti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :