Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
olemasolevatele koospõletusrajatistele?
impianti di coincenerimento esistenti.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uutele koospõletusrajatistele ja
impianti di coincenerimento nuovi;
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
käesoleva direktiiviga nähakse põletus- ja koospõletusrajatistele ette miinimumnõuded.
la presente direttiva si limita ai requisiti minimi relativi agli impianti di incenerimento e coincenerimento.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
selle rakendamine põletusrajatistele ja koospõletusrajatistele on seega mõeldav alles pärast põhjalikku analüüsi.
applicarla ad impianti di incenerimento o di coincenerimento richiede, perciò, una verifica accurata.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jäätmepõletusdirektiiviga on seadusandja vähemalt lähendanud koospõletusrajatistele esitatavaid nõudeid põletusrajatiste suhtes kehtivatele nõuetele.
con la direttiva incenerimento il legislatore ha quanto meno avvicinato le condizioni di esercizio degli impianti di coincenerimento a quelle degli impianti di incenerimento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lisaks näib ta olevat lähtunud eeldusest, et juba jäätmepõletusdirektiivis koospõletusrajatistele kehtestatud nõuded tugevdavad keskkonnakaitset märgatavalt.
egli pare, del resto, partire dall’idea che il fatto stesso di aver stabilito condizioni di esercizio degli impianti di coincenerimento nella direttiva incenerimento rafforzi significativamente la tutela dell’ambiente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
see eesmärk saavutatakse rangete käitamistingimuste ja tehniliste nõuete abil, ühenduses asuvatele jäätmete põletus- ja koospõletusrajatistele heitmete piirväärtuste
tale scopo è raggiunto mediante rigorose condizioni di esercizio e prescrizioni tecniche, nonché istituendo valori limite di emissione per gli impianti di incenerimento e di coincenerimento dei rifiuti nella comu-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lõpuks tuleb meenutada, et direktiiviga 2000/76 on kehtestatud ranged tingimused kahte liiki rajatiste jaoks ja ette nähtud eriline kaitse koospõletusrajatistele.
si deve infine rammentare che la direttiva 2000/76 impone severi requisiti per i due tipi di impianti e prevede garanzie specifiche per gli impianti di coincenerimento ad esempio, a termini dell’art. 7, n.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikli 1 teine lõik täpsustab, et see eesmärk saavutatakse rangete käitamistingimuste ja tehniliste nõuete abil ja jäätmete põletus- ja koospõletusrajatistele heitmete piirväärtuste kehtestamisega.
il successivo secondo comma precisa che tale obiettivo deve essere raggiunto, segnatamente, mediante rigorose condizioni di esercizio e prescrizioni tecniche, nonché istituendo valori limite di emissione per gli impianti di incenerimento e di coincenerimento dei rifiuti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaitsesätte lubamatu rikkumisega oleks eelkõige tegemist siis, kui põletusrajatised ja koospõletusrajatised oleks kombineeritud nii, et tulemusena loodud rajatisele tervikuna laieneksid üksnes osaliselt vähem ranged 8nõuded, mis kehtivad koospõletusrajatistele.
dette misure di tutela sarebbero inaccettabilmente violate se, in particolare, impianti di incenerimento e di coincenerimento venissero combinati in maniera tale che alla fine l’impianto soggiaccia soltanto alle prescrizioni in parte meno severe 8 valide per l’impianto di coincenerimento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(10) kõikidele jäätmete põletus- ja koospõletusrajatistele on vaja kehtestada ranged eeskirjad, et vältida piiriülest vedu rajatistesse, mille käitamiskulud on leebemate keskkonnanormide tõttu väiksemad.
(10) occorre prevedere norme rigorose per tutti gli impianti di incenerimento o coincenerimento, al fine di evitare spostamenti transfrontalieri di rifiuti verso impianti che operano a costi inferiori grazie a norme ambientali meno severe.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(5) asutamislepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsus-ja proportsionaalsuspõhimõtte kohaselt on vaja võtta meetmeid ühenduse tasandil. edasised meetmed põhinevad ettevaatuspõhimõttel. käesoleva direktiiviga nähakse põletus-ja koospõletusrajatistele ette miinimumnõuded.
(5) in conformità dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità di cui all'articolo 5 del trattato, è necessario intervenire a livello comunitario. il principio precauzionale fornisce il fondamento per ulteriori misure. la presente direttiva si limita ai requisiti minimi relativi agli impianti di incenerimento e coincenerimento.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: