Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Üksikasjad sätestatakse rakendusmääruses.
le modalità devono essere fissate nel regolamento d'esecuzione.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) rakendusmääruses sätestatud aja jooksul.
b) nei periodi previsti dal regolamento di esecuzione.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
taotlus peab vastama rakendusmääruses ettenähtud tingimustele.
la domanda deve soddisfare i requisiti previsti dal regolamento di esecuzione.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
rakendusmääruses sätestatakse keeldumise põhjuste olemasolu kontrollimise kord.
le condizioni per l'esame dei motivi del rifiuto sono stabilite nel regolamento d'attuazione.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kanne tehakse pärast rakendusmääruses ettenähtud tähtaja möödumist.
l'iscrizione è fatta alla scadenza del termine prescritto dal regolamento di esecuzione.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teatavatel rakendusmääruses ettenähtud erijuhtudel teeb otsuse üks liige."
in alcuni casi particolari previsti dal regolamento d'esecuzione, le decisioni sono prese da un solo membro."
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
taotluse esitamise vorminõuetele vastavuse kontrolli tingimused sätestatakse rakendusmääruses.
le condizioni pertinenti all'esame dei requisiti formali per il deposito sono stabilite nel regolamento di esecuzione.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
isiku kutseliste esindajate nimekirjast kõrvaldamise tingimused nähakse ette rakendusmääruses.
le condizioni alle quali una persona può essere cancellata dall'elenco dei mandatari abilitati sono determinate nel regolamento di esecuzione.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rahvusvaheline taotlus peab vastama artiklis 157 nimetatud rakendusmääruses sätestatud tingimustele.
la domanda internazionale deve soddisfare le relative condizioni prescritte dal regolamento di esecuzione di cui all'articolo 157.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
rakendusmääruses kindlaksmääratud menetlusosaline peab tasuma lõive või lisamakse iga üksikjuhu puhul.
le parti del procedimento ai sensi delle norme di procedura sono tenute al pagamento delle tasse e soprattasse dovute per ciascun fatto rilevante.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ühenduse kaubamärgi taotlus peab vastama artiklis 140 osutatud rakendusmääruses sätestatud tingimustele.
la domanda di marchio comunitario deve soddisfare le condizioni prescritte dal regolamento di esecuzione di cui all'articolo 140.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
käesoleva lõike kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad kehtestatakse rakendusmääruses artiklis 18 sätestatud korras.
le modalità d'applicazione del presente paragrafo sono stabilite in un regolamento d'applicazione, secondo la procedura di cui all'articolo 18.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
artikli 106e lõige 3 täpsustab, et keeldumise põhjuste kontrollitingimused tuleb sätestada rakendusmääruses.
l'articolo 106e, paragrafo 3, precisa che le condizioni dell'esame relativo alle ragioni del rifiuto sono enunciate nel regolamento d'esecuzione.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amet peab andma teavet lõikes 2 osundatud rahvusvaheliste registreeringute kohta rakendusmääruses sätestatud tingimuste kohaselt.
l’ufficio fornisce informazioni sulle registrazioni internazionali di cui al paragrafo 2, conformemente alle condizioni previste dal regolamento di applicazione.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rakendusmääruses sätestatakse, kas ja mis tingimustel peavad esindajad esitama ametile toimikutesse lisamiseks allkirjastatud volituse.
il regolamento di esecuzione dispone se e a quali condizioni i rappresentanti sono tenuti a depositare presso l'ufficio una procura firmata, da inserire nei fascicoli.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
3. amet peab andma teavet lõikes 2 osundatud rahvusvaheliste registreeringute kohta rakendusmääruses sätestatud tingimuste kohaselt.
visto il parere del comitato economico e sociale europeo [11],
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"b) ühenduse kaubamärgi taotlus vastab käesolevas määruses ja rakendusmääruses sätestatud tingimustele."
%quot%b) se la domanda di marchio comunitario soddisfa le condizioni stabilite dal presente regolamento e quelle stabilite dal regolamento di esecuzione.%quot%
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vaidlus tekkis küsimuse üle, kas rakendusmääruses nr 12/83 sätestatud teatavate sotsiaalkindlustusreeglite tõlgendus oli õiguslikult korrektne.
la vertenza riguardava la correttezza giuridica dell’interpretazione di determinate norme in materia di previdenza sociale, stabilite nel decreto di applicazione n. 12/83.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kindlaksmääratud summat võib kehtetuks tunnistamise osakond või apellatsioonikoda oma otsusega muuta, kui rakendusmääruses ettenähtud tähtaja jooksul esitatakse sellekohane taotlus.
tale importo può, su istanza presentata nel termine prescritto dal regolamento di esecuzione, essere riveduto con decisione della divisione d'annullamento o della commissione dei ricorsi.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"4. rakendusmääruses määratletakse, kas ja mis tingimustel peab töötaja esitama ametile toimikutesse lisamiseks allkirjastatud volituse."
%quot%4. il regolamento di esecuzione precisa se e a quali condizioni un dipendente debba depositare presso l'ufficio una procura firmata da conservare agli atti.%quot%
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent