Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
novembril 1990 kiitis nõukogu heaks komisjoni teatise tööstuspoliitika kohta avatud ja konkurentsitingimustele vastavas keskkonnas;
tā kā padome 1990. gada 26. novembra sanāksmē apstiprināja secinājumus komisijas paziņojumam par rūpniecības politiku atklātā un konkurējošā vidē;
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
need meetmed ei või avaldada ebasoovitavat mõju selliste toodete konkurentsitingimustele siseturus, mis ei ole mõeldud spetsiaalselt sõjaliseks otstarbeks.
šādi pasākumi iekšējā tirgū nedrīkst nelabvēlīgi ietekmēt tādu ražojumu konkurenci, kuri nav tieši paredzēti militāriem nolūkiem.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(23) lõppseadmete ja telekommunikatsioonivõrkude vahelised ühtlustatud liidesed aitavad toetada konkurentsitingimustele vastavaid turgusid nii lõppseadmete kui ka võrguteenuste osas;
(23) tā kā saskaņoti saskarpunkti starp termināla iekārtām un telekomunikāciju tīkliem veicina tirgus, kurā pastāv konkurence, attīstību gan attiecībā uz termināla iekārtām, gan tīkla pakalpojumiem;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
siiski on vastuväiteteatis üksnes ettevalmistav akt ning lõplikku otsust tuleb põhjendada üksnes lähtuvalt kõigist asjaoludest ja tõenditest, mis on asjakohased kavandatud koondumise mõjude hindamiseks konkurentsitingimustele viidatud turgudel.
tomēr tas nemaina to, ka paziņojums par iebildumiem ir tikai sagatavojošs akts un ka galīgais lēmums jāpamato tikai attiecībā uz apstākļu un pierādījumu kopumu, kas ir atbilstoši, novērtējot paziņotās koncentrācijas ietekmi uz konkurenci attiecīgajos tirgos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(3) liikmesriikides kehtivate kommertsmaanteesõidukite massi ja mõõtmetega seotud standardite erinevused võivad kahjulikult mõjuda konkurentsitingimustele ja kujutada endast takistust liikmesriikidevahelisele liiklusele;
(3) tā kā to standartu atšķirības, kas ir spēkā dalībvalstīs attiecībā uz komerciālā autotransporta līdzekļu svaru un gabarītiem, varētu negatīvi ietekmēt konkurences nosacījumus un radīt šķēršļus satiksmei starp dalībvalstīm;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
4. kui sõltumatu ekspert kinnitab erandlike turutingimuste olemasolu, on äriühingul british energy […] aja jooksul sõltumatu eksperdi otsusest õigus teha otsemüügiturul heas usus pakkumisi äritarbijatele suunatud otsemüügituru konkurentsitingimustele vastavate hindadega;
4. ja neatkarīgais eksperts izziņo ārkārtējus tirgus apstākļus, british energy iegūst tiesības […] periodā pēc neatkarīgā eksperta lēmuma izteikt godprātīgus (bona fide) piedāvājumus par cenu, kas atbilst konkurencei tiešās pārdošanas tirgus sektorā.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
(2) Ühtlustatud lubatud maksimaalmõõtmed on vajalikud ka reisijaid vedavate maanteesõidukite liikumisel. liikmesriikides kehtivate reisijaid vedavate maanteesõidukite mõõtmetega seotud standardite erinevused võivad kahjulikult mõjuda konkurentsitingimustele ja kujutada endast takistust liikmesriikidevahelisele liiklusele.
(2) jāsaskaņo maksimālie atļautie gabarīti autotransporta līdzekļiem, ar kuriem pārvadā pasažierus. atšķirības starp dalībvalstīs spēkā esošajiem pasažieru autotransporta līdzekļu gabarītu standartiem varētu nelabvēlīgi ietekmēt konkurences nosacījumus un būt par šķērsli satiksmē starp dalībvalstīm.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
3.6 on seisukohal, et puudub ulatuslik mõjude analüüs, kuid komitee loodab, et kõnealune teema tuleb arutusele hiljemalt konkreetsete eeskirjade ettepanekute sõnastamisel; seejuures tuleb eriti arvestada mõjusid kaubandusvoogudele, turuosadele ja tarbijahindadele. väide, et analüüsi raskendab tõsiasi, et seoses liinilaevanduskonverentside aastatepikkuse eksisteerimisega puuduvad andmed konkurentsitingimustele vastava turu kohta, ei pruugi paika pidada. sellega viidatakse probleemidele, mis tekivad senini tugevalt reguleeritud sektori liberaliseerimisel;
3.6 uzskata, ka vēl nav veikta plaša seku analīze, tomēr komiteja ir pārliecināta, ka tādai būs svarīga nozīme, vēlākais, tad, kad noteikumu priekšlikumi tiks konkrēti formulēti; šajā procesā vēl lielākā mērā jāņem vērā ietekme uz tirdzniecības plūsmām, investīcijām, tirgus daļām un patēriņa cenām. iebildums, ka analīzi apgrūtina tas, ka ilggadējo līnijpārvadātāju konferenču dēļ šobrīd nav pieejami dati par konkurences režīmā darbojošos tirgu, ir pamatots tikai daļēji. tādā veidā tiek skartas problēmas, ar kurām jāsastopas visu iepriekš intensīvi regulētu nozaru liberalizācijas gaitā;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: