Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
väärtuse sidumine nurjusqmysqlresult
neizdevÄs piesaistÄ«t vÄrtÄ«buqmysqlresult
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sisesta uue eksemplari nimi (vaikeväärtuse puhul jäta puutumata):
ievadiet jaunas instances vārdu (atstājiet neaiztiktu priekš noklusētās):
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
väärtuse% 1 tüübiga% 2 teisendus tüüpi% 3 ei ole võimalik
nav iespÄjams pÄrveidot tipa% 2 vÄrtÄ«bu% 1 uz% 3
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efektiivset tõeväärtust ei saa arvutada kahe või enama atomaarse väärtuse jada puhul.
nevar aprÄÄ·inÄt reÄlo boolean vÄrtÄ«bu sekvencei, kas satur vairÄk nekÄ vienu atomÄru vÄrtÄ«bu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atribuudi% 1 väärtuse tüüp peab olema% 2, aga% 3 seda ei ole.
atribÅ«ta% 1 vÄrtÄ«bai jÄbÅ«t ar tipu% 2, kÄda% 3 nav.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
väärtuse kodeering@ item: inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format
vÄrtÄ«bas kodÄjums: @ item: inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
väärtuse tüübiga% 1 jagamine% 2- ga (mittearvuga) ei ole lubatud.
vÄrtÄ«bas ar tipu% 1 dalÄ«Å¡ana ar% 2 (nav- skaitlis) nav atļauta.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siin saab valida läheduse väärtuse protsendina. seda kasutab kaht sarnast pilti eristav algoritm. vaikeväärtus on 90.
Å eit norÄdiet aptuvenu sliekÅ¡Åa vÄrtÄ«bu procentos. Å Ä« vÄrtÄ«ba tiks lietota, lai izdalÄ«tu lÄ«dzÄ«gos attÄlus. noklusÄtÄ vÄrtÄ«ba ir 90%.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
väärtuse tüübiga% 1 jagamine% 2- ga või% 3- ga (pluss või miinus null) ei ole lubatud.
vÄrtÄ«bas ar tipu% 1 dalÄ«Å¡ana ar% 2 vai% 3 (plus vai mÄ«nus nulle) nav atļauta.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
väärtuse tüübiga% 1 korrutamine% 2- ga või% 3- ga (pluss või miinus lõpmatus) ei ole lubatud.
vÄrtÄ«bas ar tipu% 1 reizinÄÅ¡ana ar% 2 vai% 3 (plus vai mÄ«nus bezgalÄ«ba) nav atļauta.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tekstuur: see määrab tekstuuri täpsuse. väiksema väärtuse korral müra ja tekstuur hägustatakse, suurema väärtuse korral tekstuuri võimendatakse, kuid ühtlasi suureneb müra - pildi servadele pole sel peaaegu mingit mõju.
tekstÅ«ra: Å¡is kontrolÄ tekstÅ«ras precizitÄti. Å Ä« vÄrtÄ«bu var izmantot lai iegÅ«tu neprecÄ«zÄku tekstÅ«ru. to samazinot, troksnis tiek sapludinÄts ar tekstÅ«ru, to palielinot, tekstÅ«ra tiek uzlabota, bet arÄ« troksnis palielinÄsies. tam nav praktiski nekÄda efekta uz attÄla robežÄm.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lävi: väärtuse saab üldjoontes paika panna liuguriga ning vajadusel kerimiskastis täpsustada. see määrab serva tuvastamise tundlikkuse. väärtus tuleb määrata nii, et servad ja üksikasjad on selgelt näha ning müra mahendatakse. täpsustamisega tuleb olla ettevaatlik, sest vahe "mürarohke", "maheda" ja "häguse" vahel on väga väike. kohenda seda sama ettevaatlikult nagu oma kaamera fookust.
slieksnis: izmantojiet slÄ«dni aptuvenai vÄrtÄ«bai un skaitÄ«tÄju precÄ«zai robežu noteikÅ¡anas vÄrtÄ«bai. Å o vÄrtÄ«bu jÄpielÄgo tÄ lai robežas un detaļas ir labi saskatÄmas un troksnis ir izlÄ«dzinÄts. pielÄgoÅ¡anu veiciet uzmaÄ«gi, jo parasti robeža starp "strokÅ¡Åains", "labs" un "izplÅ«dis" ir ļoti maza. dariet to tÄ itkÄ regulÄtu fotaparÄta fokusu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent