Vous avez cherché: põllumajandussaadustest (Estonien - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Latvian

Infos

Estonian

põllumajandussaadustest

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Letton

Infos

Estonien

b) mida kooskõlas artikli 13 lõikega 2 käsitletakse kui põllumajandussaadustest toodetuid või

Letton

b) ko saskaņā ar 13. panta 2. punktu uzskata par izgatavotām no lauksaimniecības produktiem, vai

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

2) hektoliitri etüülalkoholi kohta, mis esineb põllumajandussaadustest valmistatud alkoholi rektifikatsiooni kõrvalsaaduse kujul:

Letton

2. uz hektolitru etilspirta pirmās un pēdējās frakcijas formā kā tāda spirta rektifikācijas blakusprodukts, ko iegūst no lauksaimniecības produktiem:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

-põllumajandussaadustest valmistatavate toodete suhtes kohaldatavaid erieeskirju, mis on vastu võetud kooskõlas asutamislepingu artikliga 235.

Letton

-askaņā ar līguma 235. pantu pieņemtos īpašos noteikumus, ko piemēro attiecībā uz lauksaimniecības produktu pārstrādes precēm.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

-õigusaktid, mida kohaldatakse põllumajandussaadustest toodetud kaupade suhtes, mille puhul kehtib kauplemise erikord;

Letton

-juridiskie līdzekļi, kas piemērojami no lauksaimniecības produktiem pārstrādātām precēm, uz kurām attiecina īpašu tirdzniecības režīmu;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

denatureeritud etüül- jm alkohol, mis tahes alkoholisisaldusega, välja arvatud emÜ asutamislepingu i lisas loetletud põllumajandussaadustest saadud tooted

Letton

etilspirts un citi jebkāda stipruma spirti, denaturēti, izņemot spirtu, kas iegūts no eek līguma i pielikumā uzskaitītajiem lauksaimniecības produktiem

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

ex22072000 -denatureeritud etüülalkohol ja muud alkohoolsed joogid, mis tahes alkoholisisaldusega, valmistatud asutamislepingu i lisas loetletud põllumajandussaadustest -

Letton

ex22072000 -etilspirts un citi spirti, denaturēti, jebkāda alkohola satura, kas iegūti no lauksaimniecības produktiem, kuri uzskaitīti līguma i pielikumā -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

-kaubad: tervenisti või osaliselt põllumajandussaadustest valmistatud tooted, mis ei ole hõlmatud asutamislepingu ii lisaga ja mis on loetletud käesoleva määruse b lisas.

Letton

-"preces"nozīmē produktus, uz ko neattiecas līguma ii pielikums un kas ir uzskaitītas šās regulas b pielikumā, un kas pilnīgi vai daļēji iegūtas no lauksaimniecības produktiem.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

(2) enamik kolmandatest riikidest praegu imporditavatest põllumajandussaadustest ja -toodetest ei ole tšernobõli avarii tõttu radioaktiivselt saastatud või on nii vähe saastatud, et see tervist oluliselt ei ohusta.

Letton

(2) lielākajā daļā lauksaimniecības produktu, ko pašreiz ieved no trešām valstīm, nav sastopams Černobiļas avārijas radītais radioaktīvais piesārņojums vai tas sastopams tik nelielā mērā, ka rada nenozīmīgus draudus veselībai.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

kui alkohol ei ole saadud märgitud piiritusjoogist, tuleb selle päritolu märkida etiketile liitnimetuse ja sõnaga "liköör" samale nägemisväljale kas nimetades põllumajandussaadustest valmistatud alkoholi liigi või sõnadega "toodetud põllumajandussaadustest valmistatud alkoholist" või "tootmisel on kasutatud põllumajandussaadustest valmistatud alkoholi".

Letton

ja alkohols nav no norādītā stiprā alkoholiskā dzēriena, tā izcelsme jānorāda uz etiķetes vienā redzeslaukā ar salikto terminu un vārdu “liķieris”, vai nu norādot lauksaimnieciskās izcelsmes spirta veidu, vai ar vārdiem “lauksaimnieciskas izcelsmes spirts”, kas katrreiz seko vārdiem “izgatavots no” vai “izgatavots izmantojot”.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,515,517 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK