Vous avez cherché: intellektuaalomandiõigus (Estonien - Maltais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Maltais

Infos

Estonien

intellektuaalomandiõigus

Maltais

dritt ta' proprjetà intellettwali

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

intellektuaalomandiõigus.

Maltais

il-liġi dwar il-propjetà intellettwali.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Estonien

-intellektuaalomandiõigus

Maltais

-il-liġi tal-proprjetà intellettwali;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

a) tsiviil- ja äriõigus, b) äriühinguõigus, c) intellektuaalomandiõigus, d) menetlusõigus;

Maltais

(c) tal-liġi dwar il-proprjetà intellettwali,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

2010. aastal suurenes veidi avalduste arv taimesortidega seotud intellektuaalomandiõiguse kaitseks; praeguse seisuga on intellektuaalomandiõigus kaitstud 17 500 taimesordi suhtes.

Maltais

fl-2010, l-applikazzjonijiet għallprotezzjoni taddrittijiet intellettwali tal-varjetà tal-pjanti żdiedet ftit bi 17 500 varjetajiet ta’ pjanti li attwalment jinsabu prottetti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

veergu „loetelu õiguse esemeks olevatest kaupadest” märgitakse nende kaupade liik, mida kõnealune intellektuaalomandiõigus hõlmab ja mille suhtes taotleja soovib taotleda õiguskaitse rakendamist tollis.

Maltais

fil-kolonna “lista ta’ prodotti li għalihom jirreferi d-dritt”, jiddaħħal it-tip ta’ prodotti li jkunu koperti permezz tad-dpi rilevanti u li fir-rigward tagħhom l-applikant jixtieq jitlob l-infurzar doganali.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

samuti hõlmab see teavet selle kohta, kuidas litsentsiomanikud saavad tõestada oma volitusi kõnealus(t)e intellektuaalomandiõigus(t)e kasutamiseks.

Maltais

bl-istess mod, it-tagħrif għandu jinkludi informazzjoni dwar kif id-detenturi tal-liċenzja jistgħu juru l-awtorizzazzjoni tagħhom biex jużaw id-dpi in kwistjoni.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

samal ajal pole euroopas teadustöö tulemuste järele piisavat nõudlust. isegi kui tipptasemel teadustöö tulemusi ja võimalusi oleks rohkem ja nad oleksid kättesaadavad, poleks nende äriotstarbelise väärtuse kasutamine kuigi tõenäoline. selle nõrga külje olulisim põhjus on teadlaste ja ettevõtjate vahel valitsev kultuuriline ja intellektuaalne lõhe[11]. innovatsioon vajab usaldusel põhinevat vastastikkust õppeprotsessi, mis ei oleks pelk uurimistulemuste edasiandmine. sellega seoses vajavad ettevõtjad, eriti väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad, teadus-ja innovatsioonialast haridust, mis õhutaks nende riskijulgust; akadeemiline personal ja teadlased peaksid aga mõistma ja arendama ettevõtlusalaseid oskusi. suurem koostöö aitaks väikestes ja keskmise suurusega ettevõtetes üle saada teadmiste kriitilise massi vajakust ning vallandada nende positiivset potentsiaali paindlikumalt ja loovamalt. oma osa saab etendada ka avalik sektor: avalik-õiguslikud uurimisasutused, intellektuaalomandiõigus ja innovatsioonialaste uurimuste hanked saavad kõik soodustada teadus-ja ettevõtlusvaldkonna tõhusamat ja viljakamat koostööd.

Maltais

fl-istess waqt, m’hemmx biżżejjed talba fl-ewropa għar-riżultati tar-riċerka. anki kieku kienu disponibbli prodotti u kapaċitajiet ta'riċerka ta'eċċellenza akbar, huwa improbabbli li l-valur kummerċjali tagħhom jiġi sfruttat. raġuni ewlenija għal din id-dgħjufija huwa l-vojt kulturali u intellettwali bejn ir-riċerkaturi u l-intraprendituri[11]. l-innovazzjoni teħtieġ proċess ta'tagħlim reċiproku msejjes fuq il-fiduċja, mhux sempliċiment trasferiment ta'għarfien fi tmiem sforz ta'riċerka. f’dan ir-rigward, intraprendituri, speċjalment f’smes, jeħtieġ li jiksbu kultura ta'riċerka/innovazzjoni u jitħeġġu jieħdu r-riskji, u akkademiċi u riċerkaturi jeħtieġ li jifhmu u jiżviluppaw ħiliet intraprenditorjali. aktar kooperazzjoni tista'tikkompensa għan-nuqqas ta'massa kritika ta'l-smes u toħroġ minnhom il-potenzjal pożittiv ta'l-smes f’dik li hi flessibbiltà u kreattività. is-settur pubbliku jista'jagħti sehmu: ir-riċerka pubblika, id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali u l-kisba ta'riċerka innovattiva kollha jistgħu jistimolaw relazzjoni aktar effettiva u produttiva bejn ir-riċerka u n-negozju.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,157,468 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK