Vous avez cherché: töötlemisjääkide (Estonien - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Maltese

Infos

Estonian

töötlemisjääkide

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Maltais

Infos

Estonien

d) purustamis-ja töötlemisjääkide kõrvaldamise parandamine, et vältida keskkonnakahjustusi;

Maltais

(d) titjib fid-disponiment tal-fdalijiet mill-għasir u l-ipproċessar sabiex ma ssirx ħsara lill-ambjent;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

alžeeriast pärit kliide, kete ja teatavate teraviljade tuulamise, jahvatamise või muu töötlemise tulemusel tekkinud töötlemisjääkide importimise kohta

Maltais

rigward l-importazzjoni ta'granza, ponot, jew residwi oħra li jiġu bit-tgħarbil, it-tħin jew b’xi xogħol ieħor fuq ċerti ċereali li jiġu mill-alġerija

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

egiptuse araabia vabariigist pärit kliide, kete ja teatavate teraviljade tuulamise, jahvatamise või muu töötlemise tulemusel tekkinud töötlemisjääkide importimise kohta

Maltais

rigward l-importazzjoni ta'granza, ponot, u residwi oħra li ġew mit-tgħarbiel, it-tħin jew b’xi xogħol ieħor ta'ċereali li oriġinaw fir-repubblika għarbija ta'l-eġittu

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

millega muudetakse nõukogu määrust (eÜ) nr 1722/1999 seoses marokost pärit kõva nisu ja teatavate teraviljade töötlemisjääkide importimisega

Maltais

li jemenda r-regolament tal-kunsill (ke) nru 1722/1999 rigward l-importazzjoni tal-qamħ durum u tal-fdalijiet ta'ċerti ċereali li joriġinaw mill-marokk

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

alžeeriast, marokost ja egiptusest pärit kliide, peprede ja teatavate teraviljade tuulamise, jahvatamise või muu töötlemise tulemusel tekkinud töötlemisjääkide ja marokost pärit kõva nisu importimise kohta

Maltais

dwar l-importazzjoni tan-nuħħala, sharps u residwi oħra tat-tgħarbil, tħin jew ipproċessar ieħor ta'ċerti ċereali li joriġinaw mill-alġerija, il-marokk u l-eġittu u l-importazzjoni tal-qamħ durum li joriġina mill-marokk

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

alžeeriast pärit ühise tollitariifistiku alamrubriiki 23.02 a ii kuuluvate kliide, kete ja muude teraviljade kui maisi ja riisiterade tuulamise, jahvatamise või muu töötlemise tulemusel tekkinud töötlemisjääkide ühendusse importimisel impordimaksu püsikomponenti sisse ei nõuta.

Maltais

il-komponent stabbilit ta't-taxxa fuq l-importazzjoni fil-komunità ta'granza, ponot u residwi oħra meħuda mill-għarbil, it-tħin jew b’xi xogħol ieħor fuq ċereali, ħlief għall-qamħirrun jew ir-ross, li jaqgħu taħt it-titolu ta'taħt 23.02 a. ii ta't-tariffi dagonali komuni li oriġinaw fl-alġerija ma għandux ikun impost.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

käesoleva määrusega nähakse ette alžeeriast, marokost ja egiptusest pärit kliide, peprede ja teatavate teraviljade tuulamise, jahvatamise või muu töötlemise tulemusel tekkinud töötlemisjääkide importimise erikorra suhtes ja marokost pärit kõva nisu impordi erikorra suhtes kohaldatavad sätted.

Maltais

dan ir-regolament jistabbilixxi dispożizzjonijiet applikabbli għall-arranġamenti speċjali dwar l-importazzjoni ta'nuħħala, sharps u fdalijiet oħra mit-tgħarbil, it-tħin jew l-ipproċessar l-ieħor ta'ċerti ċereali li ġejjin mill-alġerija, il-marokk u l-eġittu u dispoosizzjonijiet applikabbli għall-arranġamenti speċjali għall-importazzjoni tal-qamħ durum li ġej mill-marokk.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

(1) 1976. ja 1977. aastal ühelt poolt euroopa majandusühenduse ja teiselt poolt alžeeria demokraatliku rahvavabariigi, egiptuse araabia vabariigi ja maroko kuningriigi vahel ühendusse kliide, peprede ja teatavate teraviljade tuulamise, jahvatamise või muu töötlemise tulemusel tekkinud töötlemisjääkide impordi kohta sõlmitud koostöölepingutega ja vahelepingutega nähakse ette muutuvate maksude vähendamisel või neist vabastamisel põhinev sooduskord;

Maltais

(1) il-ftehim tal-kooperazzjoni u l-ftehim interim konklużi fl-1976 u 1977 bejn, fuq parti minnhom, il-komunità ekonomika ewropea u fuq il-parti l-oħra, ir-repubblika demokratika tal-poplu ta'l-alġerija, ir-repubblika għarbija ta'l-eġittu u r-renju tal-marokk dwar l-importazzjoni fil-komunità ta'nuħħala, sharps u residwi oħra mit-tgħarbil, it-tħin u l-ipproċessar l-ieħor ta'ċereali jipprovdi għal arranġamenti preferenzjali bbażati fuq tnaqqis jew eżenzjoni minn imposti varjabbli.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,913,193 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK