Vous avez cherché: inimestele (Estonien - Maori)

Estonien

Traduction

inimestele

Traduction

Maori

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Maori

Infos

Estonien

sest jumala õndsakstegev arm on ilmunud kõigile inimestele

Maori

kua puta mai hoki te aroha noa o te atua e ora ai nga tangata katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

teie leebus saagu teatavaks kõigile inimestele. issand on lähedal.

Maori

kia mohiotia to koutou ngakau ngawari e nga tangata katoa. kua tata te ariki

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja otsekui inimestele on määratud kord surra, aga pärast seda kohus,

Maori

na kua takoto nei te tikanga mo nga tangata kia kotahi tonu te matenga, a muri iho i tenei ko te whakawa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

siis naine jättis oma veekannu sinna ja läks linna ning ütles inimestele:

Maori

na ka whakarerea e te wahine tana ipu, a haere ana ki te pa, ka mea ki nga tangata

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

sest kes neis asjus orjab kristust, see on jumalale meelepärane ja kõlvuline inimestele.

Maori

ko te tangata hoki ko enei hei mahinga mana ki a te karaiti, ka ahuarekatia ia e te atua, ka paingia hoki e nga tangata

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

mida te iganes teete, seda tehke südamest, nõnda nagu issandale ja mitte nagu inimestele,

Maori

ko nga mea katoa e mea ai koutou mahia a ngakautia, hei mea ki te ariki, a ehara i te mea ki nga tangata

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

aga kui te inimestele nende eksimusi andeks ei anna, siis ei anna ka teie isa teie eksimusi andeks.

Maori

a, ki te kore e whakarerea noatia iho e koutou nga he o nga tangata, e kore ano e whakarerea noatia iho o koutou he e to koutou matua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

sellepärast öeldakse: „tema läks üles kõrgele, viis vangid vangi, andis inimestele ande!”

Maori

na reira hoki ia i mea ai, i tona kakenga ki runga, whakaraua ana e ia nga whakarau, a hoatu mea ana ia ma nga tangata

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

aga kui rahvahulgad seda nägid, panid nad seda imeks ja andsid jumalale au, kes annab inimestele niisuguse meelevalla.

Maori

no te kitenga ia o te hui, ka wehi, ka whakakororia i te atua, i homai ai tenei mana ki nga tangata

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

jumal on küll niisuguseid teadmatuse aegu sallinud, kuid nüüd ta kuulutab kõigile inimestele kõigis paigus, et nad peavad meelt parandama,

Maori

na kahore i whakaaroa e te atua nga wa o te kuwaretanga; inaianei ia kua whakahau ia i nga tangata katoa o nga wahi katoa kia ripeneta

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ent tema ütles: „häda ka teile käsutundjaile, sest te panete inimestele peale rängad koormad ja ise ei puutu ühe oma s

Maori

na ko tana meatanga, aue, te mate mo koutou hoki, e nga kaiwhakaako o te ture! e whakawaha ana hoki koutou i nga tangata ki nga kawenga taimaha rawa hei pikaunga, a e kore tetahi o o koutou matihao e pa atu ki aua kawenga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

et su paastumine ei oleks nähtav inimestele, vaid su isale, kes on salajas. ja su isa, kes näeb salajasse, tasub sinule.

Maori

kei kitea koe e te tangata e nohopuku ana, erangi e tou matua i te wahi ngaro; a, ko tou matua e kite nei i te wahi ngaro, mana koe e utu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

mina olen sinu nime ilmutanud inimestele, kelled sa mulle oled annud maailmast. nemad olid sinu omad ja sina andsid nad mulle, ja nad on pidanud sinu sõna.

Maori

kua whakapuakina e ahau tou ingoa ki nga tangata i homai nei e koe ki ahau i roto i te ao; nou ratou, nau ano hoki ratou i homai ki ahau: a kua puritia e ratou tau kupu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja neile öeldi, et nad ei tohi kurja teha ei maa rohule ega millelegi, mis haljas on, ega ühelegi puule, vaid ainult inimestele, kellel ei ole jumala pitserit otsaesisel.

Maori

i korerotia hoki ki a ratou kia kaua e kino i a ratou te tarutaru o te whenua, tetahi mea matomato ranei, tetahi rakau ranei; ko nga tangata anake kahore nei te hiri a te atua i o ratou rae

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kas ma nüüd püüan inimeste või jumala heakskiitmist? või püüan ma olla inimestele meelepärane? sest kui ma veel tahaksin olla inimestele meelepärane, siis ma ei oleks kristuse sulane!

Maori

he tangata ranei, ko te atua ranei, taku e kukume nei? he tangata ranei aku e whai nei kia whakamanawarekatia? mehemea kei runga tonu ahau i te whakamanawareka tangata, ehara ahau i te pononga na te karaiti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

eks see su käes olles olnud sinu oma, ja kui see oli müüdud, eks see olnud ka siis sinu meelevallas? mispärast oled sa seda ette võtnud oma südames? sina ei ole valetanud inimestele, vaid jumalale!”

Maori

i te mea kahore ano i riro, he teka ianei nau ake tau mea? a ka oti te hoko tikanga? na te aha tenei mea i whakaaroa ai i roto i tou ngakau? kihai hoki koe i teka ki te tangata, engari ki te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,352,833 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK