Vous avez cherché: lõppenud (Estonien - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Maori

Infos

Estonian

lõppenud

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Maori

Infos

Estonien

allalaadimine on lõppenud%s of %s

Maori

whakararo%s of %s

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

aga kui tüdruku isandad nägid, et nende kasu lootus oli lõppenud, võtsid nad pauluse ja siilase kinni ja vedasid nad turule ülemate juurde.

Maori

otira, no te kitenga o ona rangatira kua kore he mahinga moni ma ratou, ka mau ki a paora raua ko hira, ka toia ki te kainga hoki ki nga rangatira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

sest eks muidu oleksid ju ohvrite toomised lõppenud, sellepärast et neil, kes toimetavad jumalateenistust, ei oleks enam mingit patust südametunnistust, kui nad kord on puhtaks tehtud.

Maori

penei e kore ranei e mutu te whakaeke? me i oti hoki te hunga nana taua karakia te mea kia ma, kua kore o ratou mahara ki nga hara

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

siis võttis paulus mehed enese juurde ja järgmisel päeval ta laskis ennast ühes nendega puhastada, läks pühakotta ja teatas, et puhastuspäevad on lõppenud, ja jäi sinna, kuni nende igaühe eest oli ohver toodud.

Maori

na ka mau a paora ki aua tangata, a i te aonga ake ka pure tahi, ka haere tahi ratou ki roto ki te temepara, hei whakaatu ka whakaritea nga ra mo te purenga, kia whakaherea ra ano he whakahere mo tetahi, mo tetahi o ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kui raha oli lõppenud egiptusemaalt ja kaananimaalt, siis tulid kõik egiptlased joosepi juurde, öeldes: „anna meile leiba! kas peame su silma ees surema, sellepärast et raha on otsas?”

Maori

a, no te potonga o te moni o te whenua o ihipa, o te whenua hoki o kanaana, na ka haere nga ihipiana katoa ki a hohepa, ka mea, homai he taro ki a matou: kia mate hoki matou ki tou aroaro hei aha? kua poto nei hoki te moni

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,661,391 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK