Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aga hapnemata leibade päev, mida kutsutakse paasapühaks, oli ligidal.
na kua tata te hakari taro rewenakore e kiia nei ko te kapenga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kui nad juba pakatavad ja te näete seda, siis tunnete iseenesest, et suvi on juba ligidal.
i te mea e pihi ana, na ka kite koutou, ka matau noa ake, kua tata te raumati
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja ta ütles mulle: „Ära pane pitseriga kinni selle raamatu ennustussõnu, sest aeg on ligidal!
na ka mea mai ano ia ki ahau, kaua e hiritia nga kupu o te poropititanga o tenei pukapuka: e tata ana hoki te taima
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siis nad andsid jaakobile kõik nende käes olevad võõrad jumalad ja kõrvarõngad, mis neil kõrvus olid, ja jaakob mattis need maha ühe sekemi ligidal oleva tamme alla.
na ka homai e ratou ki a hakopa nga atua ke katoa i roto i to ratou ringa, me nga whakakai i o ratou taringa; a ka huna e hakopa ki raro i te oki i hekeme
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vaid mis ta ütleb? „sõna on sinule ligidal, sinu suus ja sinu südames!” see on usu sõna, mida me kuulutame!
e pehea ana oti? e tata ana ki a koe te kupu, kei tou mangai, kei tou ngakau: ko ia tenei, ko te kupu o te whakapono e kauwhau nei matou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Õnnis on see, kes loeb, ja need, kes kuulevad selle prohvetliku kuulutuse sõnu ja peavad tallel, mis sellesse on kirja pandud; sest aeg on ligidal.
ka hari te tangata e titiro ana i te pukapuka, me te hunga ano hoki e whakarongo ana ki nga kupu o te poropititanga, e pupuri ana hoki i nga mea kua oti te tuhituhi ki reira: kua tata hoki te taima
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vaata, see linn taamal on nii ligidal, et sinna võiks põgeneda ja on pisitilluke! kui ma ometi sinna pääseksin — eks ole, see on ju pisitilluke? — siis võiks mu hing jääda elama!”
titiro hoki, e tata ana tenei pa hei rerenga atu, he mea nohinohi noa nei: kia rere ahau ki reira ne? ehara ianei i te mea nohinohi? a ka ora toku wairua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :