Vous avez cherché: ligidal (Estonien - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Maori

Infos

Estonian

ligidal

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Maori

Infos

Estonien

aga hapnemata leibade päev, mida kutsutakse paasapühaks, oli ligidal.

Maori

na kua tata te hakari taro rewenakore e kiia nei ko te kapenga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kui nad juba pakatavad ja te näete seda, siis tunnete iseenesest, et suvi on juba ligidal.

Maori

i te mea e pihi ana, na ka kite koutou, ka matau noa ake, kua tata te raumati

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja ta ütles mulle: „Ära pane pitseriga kinni selle raamatu ennustussõnu, sest aeg on ligidal!

Maori

na ka mea mai ano ia ki ahau, kaua e hiritia nga kupu o te poropititanga o tenei pukapuka: e tata ana hoki te taima

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

siis nad andsid jaakobile kõik nende käes olevad võõrad jumalad ja kõrvarõngad, mis neil kõrvus olid, ja jaakob mattis need maha ühe sekemi ligidal oleva tamme alla.

Maori

na ka homai e ratou ki a hakopa nga atua ke katoa i roto i to ratou ringa, me nga whakakai i o ratou taringa; a ka huna e hakopa ki raro i te oki i hekeme

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

vaid mis ta ütleb? „sõna on sinule ligidal, sinu suus ja sinu südames!” see on usu sõna, mida me kuulutame!

Maori

e pehea ana oti? e tata ana ki a koe te kupu, kei tou mangai, kei tou ngakau: ko ia tenei, ko te kupu o te whakapono e kauwhau nei matou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

Õnnis on see, kes loeb, ja need, kes kuulevad selle prohvetliku kuulutuse sõnu ja peavad tallel, mis sellesse on kirja pandud; sest aeg on ligidal.

Maori

ka hari te tangata e titiro ana i te pukapuka, me te hunga ano hoki e whakarongo ana ki nga kupu o te poropititanga, e pupuri ana hoki i nga mea kua oti te tuhituhi ki reira: kua tata hoki te taima

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

vaata, see linn taamal on nii ligidal, et sinna võiks põgeneda ja on pisitilluke! kui ma ometi sinna pääseksin — eks ole, see on ju pisitilluke? — siis võiks mu hing jääda elama!”

Maori

titiro hoki, e tata ana tenei pa hei rerenga atu, he mea nohinohi noa nei: kia rere ahau ki reira ne? ehara ianei i te mea nohinohi? a ka ora toku wairua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,944,466 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK