Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
2. tollivõlg tekib tollideklaratsiooni aktsepteerimise ajal.
komisja może, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 196 ust. 2, przyjąć środki w odniesieniu do wpłaty zabezpieczającej przez gwarantów w ramach procedury szczególnej.2. odsetki za zwłokę są naliczane od kwoty należności celnej począwszy od dnia, w którym upłynął przewidziany termin do dnia zapłaty. stopa odsetek za zwłokę nie może być wyższa niż jeden punkt procentowy powyżej stopy odsetek od kredytu na rynku euro lub danym rynku waluty krajowej. nie może być ona niższa od wspomnianej stopy.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tollivõlg tekib kõnealuse tollideklaratsiooni aktsepteerimise hetkel.
dług celny powstaje w chwili przyjęcia zgłoszenia celnego.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
2. tollivõlg tekib asjaomase tollideklaratsiooni aktsepteerimise hetkel.
sekcja 2
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kolmekümne päeva jooksul alates impordideklaratsiooni aktsepteerimise kuupäevast.
w ciągu trzydziestu dni od daty zatwierdzenia zgłoszenia przywozowego.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
tähtaeg hakkab kulgema protseduurile suunamise deklaratsiooni aktsepteerimise päevast.
termin ten biegnie od momentu przyjęcia zgłoszenia o objęcie procedurą.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tollivõlg tekib kõnealuse vabasse ringlusesse lubamise deklaratsiooni aktsepteerimise hetkel:
dług celny powstaje w chwili przyjęcia zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
esmanõuet käsitatakse täidetuna, kui esitatakse tõend lattupaigutamise deklaratsiooni aktsepteerimise kohta.
główny wymóg uważa się za spełniony po przedstawieniu dowodu przyjęcia zgłoszenia wprowadzenia do składowania.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tagasimaksesüsteemi lubatakse rakendada ainult siis, kui kompensatsioonitoodete ekspordi deklaratsiooni aktsepteerimise ajal:
pozwolenie na zastosowanie systemu ceł zwrotnych udzielane jest tylko wtedy, gdy w chwili przyjęcia zgłoszenia do wywozu produktów kompensacyjnych:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
nõukogu 16. detsembri 1991. aasta direktiiv lennunduspersonali lennunduslubade vastastikuse aktsepteerimise kohta tsiviillennunduses.
dyrektywa rady z dnia 16 grudnia 1991 roku w sprawie wzajemnego uznawania licencji personelu pełniącego określone funkcje w lotnictwie cywilnym.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eraldustaotlus, millel on märge deklaratsiooni aktsepteerimise kuupäeva kohta, tuleb viivitamata edastada komisjonile.
komisja musi być powiadomiona bezzwłocznie o wnioskach o przydział z podaniem daty akceptacji wyżej wymienionych deklaracji.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
aktsepteerimise puhul teeb pädev asutus kõiki nõuetekohaseid meetmeid võttes kindlaks telekommunikatsioonivahendite abil saadud dokumendi ehtsuse.
jeżeli właściwe władze akceptują taką formę, są one zobowiązane do podjęcia one wszelkich kroków wymaganych w celu upewnienia się, czy ta przekazana informacja jest prawdziwa.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
a) kaheteistkümne kuu jooksul alates transiidideklaratsiooni aktsepteerimise kuupäevast käendajale, et protseduuri ei ole lõpetatud;
a) w terminie dwunastu miesięcy, licząc od dnia przyjęcia zgłoszenia tranzytowego, powiadamiają gwaranta o niezakończeniu procedury;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
see säte, kohandatuna muutuva suurusega dumpinguvastase tollimaksu konteksti, välistab süsteemi, mis näeb ette madalaima väärtuse aktsepteerimise.
przepis ten, dostosowany do kontekstu, w którym chodzi o zmienne cło antydumpingowe, wyklucza system zakładający przyjmowanie niższej wartości.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
koguste eraldamise taotlused, milles on kirjas vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooni aktsepteerimise kuupäev, tuleb viivitamata saata komisjonile.
wnioski o wykorzystanie kontyngentu, wskazujące datę przyjęcia zgłoszeń o dopuszczenie do swobodnego obrotu, muszą być bezzwłocznie przesłane do komisji.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: