Vous avez cherché: aktsepteeritavaks (Estonien - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Polish

Infos

Estonian

aktsepteeritavaks

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Polonais

Infos

Estonien

aktsepteeritavaks hoiatussignaaliks on kas:

Polonais

dopuszczalne tony stosowane w dźwiękowych sygnałach ostrzegawczych podane są poniżej.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

komitee leidis, et selle lisaaine kasutamist mikrokapslites vitamiinide ja karotinoidide ühe komponendina võib pidada aktsepteeritavaks.

Polonais

komitet stwierdził, że stosowanie tego dodatku jako składnika preparatów witaminowych i karotenoidów w postaci mikrokapsułek może być uważane za dopuszczalne.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

aruandes määrati kõnealuse aine aktsepteeritavaks päevadoosiks (adi) 0,1 mg kehamassi kg kohta päevas.

Polonais

ustalono dopuszczalne dzienne spożycie substancji w wysokości 0,1 mg/kg wagi ciała.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

amet luges aktsepteeritavaks pullulaani kasutamise kapslite ja tablettidena esinevate toidulisandite katetes ning samuti õhukese lehe kujul esinevates hingeõhu värskendajates.

Polonais

efsa stwierdziła, że stosowanie pullulanu w powłokach suplementów żywnościowych występujących w formie kapsułek lub tabletek, jak również w odświeżaczach oddechu w formie listków jest dopuszczalne.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kuna valikuline vahend ei likvideeriks riikide seadusandlust, võidakse seda käsitleda pehme lähenemisviisina ning seetõttu võib see osutuda turgudele kergemini aktsepteeritavaks.

Polonais

z drugiej strony zachodzi obawa, że instrument fakultatywny spowodowałby, że aktorzy działający na rynku wewnętrznym (np. firmy ubezpieczeniowe i brokerzy) zajęliby postawę wyczekującą w obawie przed wysunięciem się przed szereg — każdy z nich oczekiwałby aż inni zrobią pierwszy krok, i próbowałby skorzystać ze (złych) doświadczeń konkurencji. być może okaże się, że instrument fakultatywny postrzegany będzie jako szansa, z której każdy chce skorzystać jako pierwszy, np. sprzedając ubezpieczenia przez internet?

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

aruannetes kehtestati bentasooni aktsepteeritavaks päevadoosiks 0,1 mg kehamassi kg kohta päevas ning püridaadi puhul 0,036 mg kehamassi kg kohta päevas.

Polonais

ustaliły one dopuszczalne spożycie dzienne (dsd) dla bentazonu na 0,1 mg/kg pc/dzień oraz dla pirydatu na 0,036 mg/kg pc/dzień.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

probenetsiidi samaaegne kasutamine on 3 hädavajalik tsidofoviiri väljendunud nefrotoksilisuse vähendamiseks sellises ulatuses, et tsidofoviirravi kasu/ riski suhe muutuks aktsepteeritavaks.

Polonais

jednoczesne podawanie probenecydu jest konieczne w celu zmniejszenia działania nefrotoksycznego cydofowiru i osiągnięcia akceptowalnego stosunku korzyści do ryzyka związanego z leczeniem cydofowirem.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

alates 1. jaanuarist 2005 vastavad portfelliinvesteeringute andmekogumissüsteemid mudelile, mida võib pidada vähemalt "aktsepteeritavaks" vastavalt vi lisas esitatud tabelile.

Polonais

od dnia 1 stycznia 2005 r. systemy gromadzenia danych dotyczących inwestycji portfelowych odpowiadają modelowi, który jest uznany za "dopuszczalny" według tabeli określonej w załączniku vi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

mõnede partnerite puhul andis projekt nende asutustele võimaluse töötada kohalikus kogukonnas, mida ei peeta ülikoolide jaoks alati just „aktsepteeritavaks” tegevuseks.

Polonais

dla niektórych instytucji partnerskich projekt oznaczał możliwość pracy na rzecz lokalnej społeczności, co nie zawsze jest postrzegane jako „akceptowalne” zajęcie dla uniwersytetów.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

seetõttu leiab euroopa andmekaitseinspektor, et biomeetriliste andmete töötlemine, mida võidakse näiteks lugeda aktsepteeritavaks vanemliku suhte kindlaksmääramise eesmärgil, oleks ülalpidamiskohustuste täitmisele pööramise kontekstis ebaproportsionaalne ning ei tohiks olla seetõttu lubatud.

Polonais

w związku z tym eiod uważa, że przetwarzanie danych biometrycznych, które np. mogą być uważane za dopuszczalne w celu ustalenia istnienia stosunku rodzicielstwa, byłoby nieproporcjonalne do celu wykonywania zobowiązań alimentacyjnych, a zatem nie powinno być dozwolone.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kõnealustes aruannetes määrati asiimsulfurooni ja proheksadioonkaltsiumi aktsepteeritavaks päevadoosiks (adi) vastavalt 0,1 mg/kg ja 0,2 mg/kg kehamassi kohta päevas.

Polonais

zgodnie z tymi sprawozdaniami z kontroli, dopuszczalne dzienne spożycie (adi) azimsulfuronu zostało ustalone na poziomie 0,1 mg/kg wagi ciała na dzień oraz dopuszczalne dzienne spożycie (adi) proheksadionu wapnia zostało ustalone na poziomie 0,2 mg/kg wagi ciała na dzień.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

45. ei pea aktsepteeritavaks, et 1999. aasta novembris võttis komisjon sellest hoolimata kolmandate riikide kasuks vastu reeglid teenuste osutamise, tarne- ja ehitustellimuste kohta koostöö raames, mis lubasid niinimetatud hankeagentuuride kaasamist, mis organiseerisid seejärel pakkumismenetlusi, kirjutasid alla lepinguid ja sooritasid makseid soodustatud isikutele;

Polonais

45. uważa za niedopuszczalne, że mimo to w listopadzie 1999 r. komisja uchwaliła zasady udzielania zleceń na wykonywanie usług, dostaw oraz zleceń budowlanych w ramach współpracy na korzyść krajów trzecich, dopuszczające zaangażowanie tak zwanych agencji zaopatrzenia, które następnie organizowały procedury przetargowe, podpisywały kontrakty i dokonywały płatności na rzecz końcowych beneficjentów;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,993,962 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK