Vous avez cherché: eksporttoodete (Estonien - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Polish

Infos

Estonian

eksporttoodete

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Polonais

Infos

Estonien

eksporttoodete koostisse kuuluvad tooted

Polonais

składniki produktu finalnego

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

eksporttoodete teadus- ja arendustegevuse fond

Polonais

fundusz na rzecz badań i rozwoju w dziedzinie produktów eksportowych

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

egiptuse eksporttoodete turustamist ja nende müüki,

Polonais

wprowadzania do obrotu oraz promowania sprzedaży produktów wywożonych z egiptu,

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Estonien

lähetamiseelses etapis antakse laenu sisendite hankimiseks ja eksporttoodete valmistamiseks.

Polonais

finansowanie może być udostępnione przed wysyłką na zakup składników procesu produkcji oraz na produkcję towarów przeznaczonych na wywóz.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

samuti peatatakse hulga pakistanist pärit eksporttoodete suhtes kehtivad imporditollimaksud.

Polonais

zawieszone zostają cła przywozowe na szereg produktów pochodzących z pakistanu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

4 välisnõudluse suurenemine eksporttoodete järele võib mõjutada praegust tarbimist ja investeerimist .

Polonais

podsumowując , w perspektywie krótkookresowej na poziom cen może wpływać wiele różnych

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

seega on kogu import maksuvaba tingimusel, et imporditud sisendmaterjale kasutatakse eksporttoodete valmistamiseks.

Polonais

z tego powodu cały przywóz jest zwolniony z należności celnej, pod warunkiem że przywożone składniki procesu produkcji wykorzystywane są do wytworzenia produktu przeznaczonego na wywóz.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ekspordikohustuse täitmiseks peab imporditud kapitalikaupu kasutama teatava perioodi jooksul teatava hulga eksporttoodete tootmiseks.

Polonais

aby spełnić wymóg eksportu, przywożone dobra kapitałowe winny zostać wykorzystane do wyprodukowania określonej ilości dóbr na wywóz w określonym okresie.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

vastavalt õigusnormidele on erimajanduspiirkonnas asuval äriühingul õigus importida tollimaksuvabalt sisendmaterjale tingimusel, et neid kasutatakse eksporttoodete valmistamiseks.

Polonais

zgodnie z przepisami prawa przedsiębiorstwo utworzone w sse korzysta z bezcłowego przywozu składników procesu produkcji, pod warunkiem że są one wykorzystywane w procesie wytwarzania produktu, który następnie jest przeznaczony na wywóz.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

seega järeldati, et kõnealusel juhul eksporttoodete jaoks vajalike sisendite imporditollimaksuvabastus kehtestati vastavalt algmääruse i kuni iii lisas sätestatule.

Polonais

z tego względu uznano, że w omawianym przypadku, zwolnienie z należności celnych przywozowych składników produkcji koniecznych do wytworzenia produktu eksportowego zostało przyznane zgodnie z wymogami załączników i–iii rozporządzenia podstawowego.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

(86) eelload on mõeldud eksportijatele, et võimaldada neil tollimaksuvabalt importida eksporttoodete tootmises kasutatavaid sisendeid.

Polonais

(86) eksporterzy mogą korzystać z licencji zaliczkowych w celu umożliwienia im bezcłowego wwozu składników produkcji wykorzystywanych w produkcji towarów eksportowych.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

need kavad ei sisalda kohustust importida ainult selliseid tooteid, mida tarbitakse eksporttoodete valmistamisel (algmääruse ii lisa).

Polonais

systemom tym brakuje wbudowanego obowiązku do przywozu wyłącznie towarów, które są zużywane do produkcji towarów wywożonych (załącznik ii do rozporządzenia podstawowego).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

eksporttoodete tootmises kasutatud kapitalikaupade maksude vähendamist peaks käsitlema nagu eksporttoodete tootmises kasutatud sisendite maksude vähendamist ja sellist vähendamist ei peaks algmääruse tähenduses käsitlema nagu tasakaalustavat hüvitist.

Polonais

z tego względu zwolnienie celne dóbr kapitałowych wykorzystywanych w produkcji produktu wywozowego powinno być traktowane jako zwolnienie celne składników produkcji użytych w procesie produkcji towarów wywozowych, a takie zwolnienie nie powinno być traktowane jako zaskarżalna korzyść w rozumieniu rozporządzenia podstawowego.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

samuti esitati, et millised iganes sisendid imporditakse eellubade kava raames, peab samu sisendeid kasutama eksporttoodete tootmises või juba eksporditud toodetes kasutatud sisendite varude täiendamises.

Polonais

ponadto twierdzono, iż niezależnie od tego, jakie składniki produkcji zostały wwiezione, identyczne składniki produkcji muszą zostać wykorzystane do wytworzenia produktów przeznaczonych na eksport lub dla uzupełnienia zapasu składników produkcji wykorzystanych w produkcie, który już został wywieziony.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

Ühendkuningriigi ja Šveitsi ametiasutuste tehnilistel aruteludel jõuti tulemuseni, et gruppi 48 kuuluvate Šveitsi eksporttoodete suhtes tuleks kohaldada ühte tariifikvooti, kus oleks ühendatud üheksa rubriigi praegused kvooditasemed.

Polonais

władze zjednoczonego królestwa i szwajcarii ustaliły podczas dyskusji technicznych, że wywóz szwajcarskich produktów z działu 48 może zostać objęty jednym kontyngentem taryfowym, będącym połączeniem kontyngentów dla obecnych dziewięciu pozycji.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Estonien

nende eeskirjade ja kriteeriumide kohaldamisest munaturu praeguse olukorra suhtes järeldub, et tuleks määrata kindlaks selline toetus, mis võimaldaks ühendusel osaleda maailmakaubanduses ja samuti võtta arvesse nende eksporttoodete olemust ja tähtsust praegusel ajal.

Polonais

stosowanie tych szczegółowych zasad i kryteriów w obecnej sytuacji na rynkach w sektorze jaj prowadzi do ustalenia refundacji w kwocie umożliwiającej udział wspólnoty w handlu międzynarodowym i uwzględniającej charakter wywozu tych produktów oraz jego znaczenie w chwili obecnej.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 19
Qualité :

Estonien

kordusuurimise käigus tehti kindlaks, et kõnesoleva kava alusel taotleja poolt tollimaksuvabalt ja sioni impordisoodustuste kohaselt imporditud integreeritavate materjalide kogus ületas materjalide koguse, mis oli taotlejale vajalik resultaat-eksporttoodete referentskoguse valmistamiseks.

Polonais

podczas dochodzenia przeglądowego ustalono, że bezcłowy przywóz surowców przez wnioskodawcę w ramach tego programu, zgodny z ulgą przywozową wyliczoną w oparciu o normy sion, przekroczył ilość surowców potrzebnych do wytworzenia ilości referencyjnej produktu wywozowego.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

(93) kuigi eellubade kava tundub alluvat tegelikule kasutajatingimusele täheldati, et ei olnud ühtegi süsteemi ega menetlust, mis kinnitaks, kas ja milliseid sisendeid kasutati eksporttoodete tootmisprotsessis.

Polonais

(93) chociaż system als wydaje się podlegać warunkom faktycznego użytkownika, stwierdzono, iż nie wypracowano systemu czy procedury pozwalających stwierdzić, czy i które składniki produkcji są zużywane w procesie produkcji towarów przeznaczonych na eksport.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

c) programmiväliseks abiks, mis on mõeldud konkreetsetele koostöövaldkondadele nagu eksporttoodete toetus (stabex ja sysmin või flex) või rahaliseks osaluseks nagu riskikapital [7] ja võlakergenduseks (veidi üle veerandi eraldiste kogusummast).

Polonais

c) nieprogramowalną pomoc przeznaczoną na specyficzne dziedziny współpracy, takie jak wsparcie produktów eksportowych (stabex i sysmin lub flex), interwencji finansowych w rodzaju funduszy wysokiego ryzyka (venture capital) [7] oraz pomoc w spłacie zadłużenia (nieco ponad jedna czwarta łącznych środków).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,712,662 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK