Vous avez cherché: järelepärimisele (Estonien - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Polish

Infos

Estonian

järelepärimisele

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Polonais

Infos

Estonien

2. juuni 2002. aasta järelepärimisele tõesti vastati.

Polonais

na pytania z dnia 2 czerwca 2002 r. w istocie udzielono odpowiedzi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kriitika põhines elektronkirjal, mis saadeti vastuseks järelepärimisele hankekutsete kohta.

Polonais

uwagi krytyczne stosuje się wówczas, gdy wydaje się, że stwierdzony przypadek niewłaściwego administrowania nie wywiera skutków na sprawy ogólne, instytucja nie jest już w stanie go wyeliminować, a dalsze działania ze strony rzecznika nie wydają się konieczne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

lisaks sellele kinnitas saksamaa vastuseks komisjoni järelepärimisele, et investeerimistoetusi ei ole antud.

Polonais

na wniosek komisji niemcy potwierdziły ponadto, że pomoc inwestycyjna nie została wypłacona.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

[riigisekretäri kirjalik vastus parlamendiliikme hugh bayley järelepärimisele parlamendis, 25. november 1997]

Polonais

[pisemna odpowiedź sekretarza stanu na zapytanie poselskie posła hugh bayleya, 25 listopada 1997 r.]

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

siiski ei andnud kõnealused asutused piisavat vastust komisjoni järelepärimisele lennuettevõtja sertifikaadi tühistamist tõendavate dokumentide kohta.

Polonais

organy te nie udzieliły jednak zadowalającej i terminowej odpowiedzi na zapytanie komisji dotyczące przekazania dokumentacji potwierdzającej cofnięcie aoc.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kõnealusest meetmest teatati 19. aprilli 2001. aasta kirjas, mille komisjon sai vastuseks kirjalikule järelepärimisele.

Polonais

Środek został notyfikowany komisji pismem z dnia 19 kwietnia 2001 r. w odpowiedzi na pisemne zapytanie służb komisji.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

[riigisekretäri kirjalik vastus parlamendiliikme gareth r. thomase järelepärimisele parlamendis, 25. juuni 1998]

Polonais

[pisemna odpowiedź sekretarza stanu na zapytanie poselskie posła garetha r. thomasa, 25 czerwca 1998 r.]

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

(21) blue wing airlines ei vastanud nõuetekohaselt prantsusmaa tsiviillennuameti ja komisjoni järelepärimisele tema tegevuse ohutuse kohta.

Polonais

(21) blue wing airlines nie udzieliły adekwatnej odpowiedzi na zapytanie ze strony francuskiego urzędu lotnictwa cywilnego i komisji dotyczące bezpieczeństwa wykonywanych przez nie przewozów.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

nimetatud järelepärimisele peavad olema lisatud tõendid selle kohta, et võimalik teavitaja kavatseb viia aine turule, ja turuleviidavate koguste kohta.

Polonais

prośba ta jest poparta dowodami, że zwracający się o informację ma zamiar wprowadzić substancję do obrotu w podanych przez niego ilościach.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

aasta juunis andsid korea rahvademokraatliku vabariigi pädevad asutused komisjoni järelepärimisele ametliku vastuse ja esitasid mitmesuguseid dokumente, mis sisaldasid ammendavaid vastuseid kõikidele komisjoni küsimustele.

Polonais

w czerwcu 2009 r. gaca przysłał oficjalne pismo i dostarczył zestaw dokumentów, w których udzielił wyczerpujących odpowiedzi na postawione pytania.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

lennuettevõtja atma airlines ei andnud piisavat vastust saksamaa ja norra tsiviillennundusameti järelepärimisele lennuettevõtja tegevuse ohutuse kohta, näidates nende liikmesriikide kirjadele piisava vastuse andmata jätmisega üles mittevalmidust suhelda.

Polonais

atma airlines nie udzielił zadowalającej i terminowej odpowiedzi na zapytania urzędów lotnictwa cywilnego niemiec i norwegii dotyczących bezpieczeństwa przewozów, wykazując brak woli współpracy, czego dowodem jest brak odpowiedzi na korespondencję tych państw członkowskich.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

(23) vastuseks prantsusmaa tsiviillennuameti järelepärimisele teatas air service comores, et seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus avastatud puudujääkide kõrvaldamiseks on kehtestatud tegevuskava.

Polonais

(23) air service comores odpowiedziały na zapytanie skierowane przez francuski urząd lotnictwa cywilnego wskazując, że opracowano plan działań mający na celu wyeliminowanie naruszeń wykrytych w trakcie kontroli na ziemi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

(16) vastuseks saksamaa tsiviillennuameti järelepärimisele teatas air west co. ltd, et seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus avastatud puudujääkide kõrvaldamiseks on kehtestatud tegevuskava.

Polonais

(16) air west co. ltd odpowiedziały na zapytanie ze strony niemieckiego urzędu lotnictwa cywilnego, wskazując, że opracowano plan działań mający na celu wyeliminowanie braków wykrytych w trakcie kontroli na ziemi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

(7) lennuettevõtja air bangladesh ei andnud piisavat ega õigeaegset vastust saksamaa tsiviillennundusameti järelepärimisele lennuettevõtja tegevuse ohutuse kohta, näidates kõnealuse liikmesriigi kirjadele vastamata jätmisega üles läbipaistvuse ja suhtlemisvalmiduse puudumist.

Polonais

(7) air bangladesh nie udzieliły odpowiedniej i terminowej odpowiedzi na pytania urzędu lotnictwa cywilnego niemiec dotyczące bezpieczeństwa przewozów, wykazując brak przejrzystości lub komunikacji, czego dowodem jest brak odpowiedzi na korespondencję tego państwa członkowskiego.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

eeltoodu ja ühiste kriteeriumide põhjal leitakse, et lennuettevõtja gabon airlines on andnud piisava ja õigeaegse vastuse b lisasse jätmisega seotud järelepärimisele ja et kõnealust lisa tuleb registreerimistunnust tr-lhp kandva õhusõiduki olukorra kajastamiseks muuta ning tagada lennuettevõtja praegusel tasemel tegevuse jätkamine ühenduses.

Polonais

w związku z powyższym, w oparciu o wspólne kryteria, ocenia się, że gabon airlines powinien nadal figurować w załączniku b i załącznik ten powinien zostać odpowiednio zmieniony, aby odzwierciedlał sytuację statku powietrznego o znaku rejestracyjnym tr-lhp i zapewniał utrzymanie obecnego poziomu operacji lotniczych do wspólnoty.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

(149) Ühtlasi väidab saksamaa vastusena komisjoni täiendavale järelepärimisele, et isegi kui võtta arvesse reitinguagentuuri moody's investors service finantstugevuse reitingut helabale ja fitchi individuaalset reitingut asjaomasel ajavahemikul, ei pruukinud vaikival seltsingul olla helaba finantstugevuse hindamisel tajutavat mõju. nimetatud kahe reitingu aluseks oli, olenemata olemasolevast riigivastutusest anstaltslasti ja gewährträgerhaftungi näol ja omandistruktuuridest, üksnes ja otseselt asjaomase asutuse kulutasuvus, selle juhtimiskvaliteet, turupositsioon ning ka omakapital [21] saksamaa 2004. aasta 23. juuni vastus, lk 12, lisa 29/2004, fitchi reitingud: pangareitingu metoodika: mai 2004, lk 12: "põhilised kaalutlused on tasuvus, bilansi terviklikkus (sh kapitalisatsioon), frantsiis, haldus, töökeskkond, ühtsus ning suurus (panga omakapitali mõistes)".. need kaks reitingut püsisid 1997. aastast 2000. aastani muutumatuna, st hoolimata vaikiva seltsingu panusest 1998. aasta lõpul (moody'se finantstugevuse reiting püsis kategoorias c+ ja fitchi individuaalne reiting kategoorias b/c) ning langesid alates 2001. aastast (moody'se finantstugevuse reiting langes kategooriasse c+ (neg) ja c(neg) ning fitchi individuaalne reiting kategooriasse c). saksamaa arvates näitas see seda, et vaikiv seltsing ei olnud mõjutanud helaba krediidimainet isegi olemasolevaid riiklikke kohustusi kõrvale jättes [22] saksamaa väitel oli selle põhjuseks, nagu juba mainitud, asjaolu, et kapitaliprotsentide minimaalsed järelevalvestanardid (tuumkapitali protsent 4,0%, üldine protsent või omakapitali protsent 8,0%) ületas asjaomase ajavahemiku näitajaid, mis oli westlb olukorraga võrreldes oluline erinevus. näiteks 1997. aastal, st enne panuse tegemist, oli helaba grupi tuumkapitali protsent vastavalt saksa pangandusseaduse paragrahvi 10a i printsiibile 4,8% ja ainult helaba oma eraldivõetuna 5,0%. vastavalt rahvusvaheliste arvelduste panga põhimõtetele oli tuumkapitali protsent (esimene tase) 1997. aastal 5,4%. grupi üldprotsent ja omakapitali protsent olid 1997. aastal 8,9% ja 9,6% ning ettevõtte oma eraldivõetuna 9,2%. isegi helaba järgnevateks majandusaastateks kavandatud äritegevuse laienemise taustal puudus otsene vajadus tuumkapitali omandamiseks summas 1264,4 miljonit eurot..

Polonais

(149) na kolejne pytanie komisji niemcy oświadczyły, że nawet biorąc pod uwagę tzw. rating siły finansowej agencji moody’s investors'service i tzw. rating indywidualny agencji fitch dla banku helaba w interesującym okresie, nie zaobserwowano żadnego wpływu cichego udziału na ocenę siły finansowej banku helaba. oba wyżej wymienione ratingi uwzględniały, niezależnie od istniejących poręczeń państwowych anstaltslast i gewährträgerhaftung oraz struktury własnościowej, wyłącznie i bezpośrednio dochodowość danej instytucji, jakość zarządzania, pozycję na rynku oraz wyposażenie w kapitał własny [21] odpowiedź niemiec z dnia 23 czerwca 2004, str. 12, załącznik 29/2004, rating agencji fitch: bank rating methodology: maj 2004, str. 12: "pod rozwagę brane są przede wszystkim: dochodowość, integralność bilansowa (włączając kapitalizację), ustabilizowana pozycja rynkowa, zarządzanie, środowisko działania, ciągłość oraz wielkość (w rozumieniu kapitału własnego banku)".. oba wymienione ratingi nie zmieniły się (rating siły finansowej agencji moody’s na poziomie c+ oraz indywidualny rating agencji fitch na poziomie b/c) w okresie od 1997 r. do 2000 r., pomimo wniesienia cichego udziału na koniec 1998 r., a od 2001 r. obniżały się (rating siły finansowej agencji moody’s na poziomie c+ (neg.) lub c (neg.) oraz rating agencji fitch na poziomie c). zdaniem niemiec dowodzi to faktu, że cichy udział nie miał wpływu na wypłacalność banku helaba, niezależnie od istniejących poręczeń państwowych [22] powodem było, jak już wspomniano, osiągnięcie wskaźników wyraźnie przewyższających minimalne wymogi dla współczynników kapitału podstawowego (współczynnik kapitału podstawowego 4,0%, współczynnik łączny lub współczynnik środków własnych 8,0%) w przedmiotowym okresie, co jest decydującą różnicą w porównaniu z sytuacją weslb. w 1997 r., tzn. przed wniesieniem kapitału, współczynnik kapitału podstawowego zgodnie z zasadą i do § 10a kwg (prawo bankowe) wynosił dla koncernu helaba 4,8%, a dla banku helaba 5,0%. zgodnie z zasadami banku rozrachunków międzynarodowych współczynnik kapitału podstawowego (kategoria i) wynosił 5,4% w roku 1997. współczynnik łączny lub współczynnik kapitału własnego w 1997 r. wynosił 8,9% lub 9,6% dla koncernu oraz 9,2% dla samego banku. również zakładany plan rozwoju działalności banku helaba w kolejnych latach obrachunkowych nie wykazywał bezpośredniej konieczności przyjęcia kapitału podstawowego w wysokości 1264,4 mln eur..

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,359,394 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK