Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kauplemisõigused ja riiklike kaubandusettevõtete liberaliseerimine
prawo do działalności handlowej i liberalizacja państwowych przedsiębiorstw handlowych
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
seepärast kinnitatakse liidus paiknevate seotud kaubandusettevõtete 5 % kasumimarginaal.
w tej sytuacji potwierdza się zysk na poziomie 5 % w odniesieniu do powiązanych przedsiębiorstw handlowych w unii.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seega kinnitatakse elis asuvate seotud kaubandusettevõtete jaoks 5 % kasumimarginaal.
z tego też względu przedstawione dowody uznano za nierozstrzygające i w związku z tym potwierdza się zysk na poziomie 5 % w odniesieniu do powiązanych przedsiębiorstw handlowych w unii.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esialgu arendati need kavad välja väikeste tootjateühenduste, valitsusväliste organisatsioonide ja alternatiivsete kaubandusettevõtete poolt.
systemy te zostały pierwotnie opracowane przez grupy drobnych producentów, organizacje pozarządowe i alternatywne firmy handlowe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hiina eksportivad tootjad eksportisid ühendusse müügiks kas otse sõltumatutele klientidele või hongkongis ja ühenduses asuvate kaubandusettevõtete kaudu.
chińscy producenci eksportujący dokonywali sprzedaży eksportowej do wspólnoty bezpośrednio niezależnym klientom lub poprzez przedsiębiorstwa handlowe zlokalizowane w hong kongu lub we wspólnocie.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eksportivad tootjad eksportisid ühendusse kas otse sõltumatutele klientidele või ühenduses ja väljaspool ühendust asuvate seotud või sõltumatute kaubandusettevõtete kaudu.
producenci eksportujący dokonywali sprzedaży eksportowej do wspólnoty bezpośrednio niezależnym klientom lub poprzez powiązane lub niepowiązane przedsiębiorstwa handlowe wewnątrz i spoza wspólnoty.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(86) eksportivate tootjate eksportmüük ühendusse toimus kas otse sõltumatutele klientidele või taiwanis asuvate kaubandusettevõtete kaudu.
(86) producenci eksportujący dokonywali sprzedaży wywozowej produktów do wspólnoty bezpośrednio niezależnym nabywcom lub poprzez tajwańskie przedsiębiorstwa handlowe.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
rakendatakse uut extrastati käsitlevat õigusakti, mille peamine eesmärk on täiendava asjakohase tolliteabe kättesaadavaks muutmine ning kaubandusettevõtete registrite põhjal täiendava statistika koostamine.
zostanie wprowadzone nowe prawodawstwo extrastat, którego głównym celem będzie udostępnienie dodatkowych informacji celnych i uzupełniającej statystyki dzięki wykorzystaniu rejestrów podmiotów handlowych,
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(127) hiina eksportivad tootjad eksportisid ühendusse müügiks kas otse sõltumatutele klientidele või hongkongis ja ühenduses asuvate kaubandusettevõtete kaudu.
(127) chińscy producenci eksportujący dokonywali sprzedaży eksportowej do wspólnoty bezpośrednio niezależnym klientom lub poprzez przedsiębiorstwa handlowe zlokalizowane w hongkongu lub we wspólnocie.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komisjon analüüsis eksportiva tootja argumente väga põhjalikult, kuid tegi järelduse, et seotud kaubandusettevõtete ulatusliku tegevuse valguses peetakse 5 % kasumimarginaali mõistlikuks.
komisja starannie zbadała argumenty wysunięte przez przedmiotowego producenta eksportującego, jednak stwierdziła, że w świetle szeroko zakrojonej działalności prowadzonej przez powiązane przedsiębiorstwa handlowe marżę zysku na poziomie 5 % uznano za odpowiednią.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kui eksportmüük ühendusse toimus sõltumatute kaubandusettevõtete kaudu, määrati ekspordihinnad kindlaks algmääruse artikli 2 lõike 8 kohaselt toote hindade järgi, millega toode müüdi sõltumatutele kaubandusettevõtetele ühendusse eksportimise eesmärgil.
w przypadku sprzedaży eksportowej do wspólnoty za pośrednictwem niepowiązanych przedsiębiorstw handlowych ceny eksportowe ustalono na podstawie cen sprzedaży produktu przedsiębiorstwom handlowym na wywóz do wspólnoty zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kui asjaomaste eksportijate arv on eriti suur, võib kirjaliku kaebuse täieliku teksti esitada üksnes päritolu- ja/või ekspordiriigi võimuorganitele või asjaomasele kaubandusettevõtete ühendusele.
jeżeli liczba eksporterów uczestniczących w postępowaniu jest wyjątkowo duża, pełen tekst pisemnej skargi może być dostarczony wyłącznie władzom kraju pochodzenia i/lub wywozu lub właściwemu stowarzyszeniu handlu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(130) kui eksportmüüki ühendusse toimus sõltumatute kaubandusettevõtete kaudu, kehtestati ekspordihinnad kõnealuste tootjate poolt kaubandusettevõttele müüdud toote hindade alusel vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 8.
(130) tam, gdzie sprzedaż eksportowa do wspólnoty była prowadzona poprzez niepowiązane przedsiębiorstwa handlowe, ceny eksportowe zostały określone na podstawie cen sprzedaży wywozowej produktu przedsiębiorstwom handlowym, tj. niepowiązanemu nabywcy, przez producentów objętych postępowaniem zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia podstawowego.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(29) maksu tasumisest vabastatud kaubandusettevõtete osas oli komisjonil uurimismenetluse algatamise hetkel põhjust arvata, et tegemist on abiga, mis kuulub põllumajanduse suuniste punkti 3.5 rakendusvaldkonda.
(29) w odniesieniu do przedsiębiorstw handlowych zwolnionych z wnoszenia opłaty, komisja miała podstawy sądzić, w chwili wszczęcia postępowania wyjaśniającego, że istniała pomoc objęta pkt 3.5 wytycznych rolnych.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
f. arvestades, et terroristlike võrgustike korraldus, tegevuses hoidmine ja arendamine eeldab pidevat ja arenevat rahaliste vahendite hankimist ja samal ajal aina uute ja üksteist asendada võivate vahendite kogumise ja nende ülekandmise seaduslike ja ebaseaduslike kanalite, näiteks rahvusvaheliste kaubandusettevõtete, offshore-firmade ja trustide, sularahakullerite, raha ülekandmise süsteemide, nagu hawala, või teatud heategevusorganisatsioonide kasutamist;
f. mając na uwadze, że organizacja, utrzymywanie działalności i rozwój operacyjny komórek terrorystycznych zakłada ciągłą i rozwijającą się zbiórkę środków i równolegle stałe poszukiwanie innych i wzajemnie wymiennych metod gromadzenia funduszy i ich transfer legalnymi i nielegalnymi drogami, takimi jak międzynarodowe spółki handlowe, trusty i spółki offshore, "pośrednicy w przerzucaniu" pieniędzy, transfery środków takie jak hawala lub też wykorzystywanie niektórych stowarzyszeń dobroczynnych,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent