Vous avez cherché: spondülodeesi (Estonien - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Polish

Infos

Estonian

spondülodeesi

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Polonais

Infos

Estonien

pseudoartroos (spondülodeesi ei toimu),

Polonais

staw rzekomy (brak zrostu kręgów kręgosłupa),

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

Ärge asetage dreeni otse implantaadi või spondülodeesi looži.

Polonais

nie umieszczać drenu bezpośrednio w miejscu implantacji ani w miejscu osteosyntezy.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

kellel on spondülodeesi koha ebapiisav nahaga kaetus ja verevarustus;

Polonais

stwierdza się niedostateczne pokrycie skórą i unaczynienie w miejscu planowanej spondylodezy;

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

kellel on spondülodeesi koha äge infektsioon või varasemad korduvad infektsioonid;

Polonais

występuje czynne zakażenie w miejscu spondylodezy lub dodatni wywiad w kierunku nawracających zakażeń;

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

sulgemine on olulise tähtsusega toote hoidmiseks ja säilitamiseks kavatsetud spondülodeesi piirkonnas.

Polonais

ma to podstawowe znaczenie dla bezpiecznego umieszczenia i utrzymania implantu w miejscu spondylodezy.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

opgenra kasutamine ei garanteeri spondülodeesi; võib vaja minna täiendavat kirurgilist sekkumist.

Polonais

zastosowanie produktu opgenra nie gwarantuje uzyskania osteosyntezy i może wymagać dodatkowych zabiegów chirurgicznych.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

seepärast võib opgenrat manustada spondülodeesi kohta ainult küllaldase nähtavuse korral ja ülima hoolikusega.

Polonais

dlatego produkt opgenra może być stosowany jedynie w miejscu spondylodezy pod kontrolą wzrokową, z zachowaniem największej ostrożności.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

spondülodeesi piirkonnast mujale sattunud materjal võib põhjustada ektoopilist ossifikatsiooni ümbritsevates kudedes koos võimalike tüsistustega.

Polonais

każdy materiał przemieszczony z miejsca osteosyntezy do otaczających tkanek może powodować kostnienie ektopowe i, potencjalnie, dodatkowe powikłania.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

väike kogus (üks ühik) opgenrat paigutatakse spondülodeesi vajavas kohas otse kummalegi poole selgroogu.

Polonais

niewielką ilość (jedną jednostkę) leku opgenra umieszcza się po każdej stronie kręgosłupa, w miejscu planowanego zrostu kości.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

23 • erüteem (nahapunetus), • valulikkus ja paistetus implantaadi piirkonnas, • heterotoopne ossifikatsioon (luu moodustumine väljaspool spondülodeesi piirkonda), • pseudoartroos (spondülodeesi ei toimu), • haavainfektsioonid.

Polonais

częste działania niepożądane: • rumień (zaczerwienienie skóry), • tkliwość i bolesność wokół miejsca wszczepu, • kostnienie heterotopowe (tworzenie kości poza obszarem zrostu kręgów), • staw rzekomy (brak zrostu kręgów kręgosłupa), • zakażenie rany.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,049,071 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK