Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- täpsusnõudeid,
- wymogów dokładności,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
katse loetakse nõuetekohaseks, kui pärast katset vajalik tulemuste korrigeerimine ei ületa punktis 3.2 ettenähtud analüsaatorite täpsusnõudeid.
test uznaje się za udany, jeżeli dostosowania konieczne po wykonaniu testu nie przekraczają dokładności analizatorów określonej w sekcji 3.2.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andmete kogumine põhineb täielikel andmetel, välja arvatud juhul, kui artikli 11 lõikes 2 osutatud korras on kehtestatud muid täpsusnõudeid.
gromadzenie danych opiera się na kompletnych danych, o ile nie zostaną ustanowione inne normy dokładności zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 11 ust. 2.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(2) kõik liikmesriigid peaksid ühte liiki kuuluvate viljapuude istandikes läbi viima rööbitisi vaatlusi, rakendades ühtesid ja samu kriteeriume ning võrreldavaid täpsusnõudeid.
(2) wszystkie państwa członkowskie powinny przeprowadzić w tym samym czasie, według tych samych kryteriów oraz przy porównywalnej dokładności, badania statystyczne dotyczące plantacji drzew owocowych tego samego gatunku.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mis käsitleb nõukogu määruse (eÜ) nr 1172/98 (kaupade autovedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta) kohaselt kogutavate andmete täpsusnõudeid
w sprawie wymagań precyzji dla danych zbieranych zgodnie z rozporządzeniem rady (we) nr 1172/98 w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do transportu drogowego rzeczy
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(2) kõik liikmesriigid peaksid ühte liiki kuuluvate viljapuude istandikes läbi viima rööbitisi vaatlusi, rakendades ühtesid ja samu kriteeriume ning võrreldavaid täpsusnõudeid. uutes istandikes saadakse täissaak alles teatava arvu aastate möödudes. et saada usaldatavaid statistilisi andmeid tootmispotentsiaali kohta ja arvesse võtta viljapuid, mis veel saaki ei anna, tuleks kõnealuseid vaatlusi seetõttu korrata viieaastaste ajavahemike järel.
(2) wszystkie państwa członkowskie powinny przeprowadzić w tym samym czasie, według tych samych kryteriów oraz przy porównywalnej dokładności, badania statystyczne dotyczące plantacji drzew owocowych tego samego gatunku. nowe plantacje osiągają pełną wydajność dopiero po upływie określonej liczby lat. dlatego aby uzyskać wiarygodne statystyki na temat potencjału produkcyjnego, badania te powinny być powtarzane co pięć lat i obejmować drzewa owocowe, które jeszcze nie wydają owoców.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: