Vous avez cherché: konkurentsiseisundit (Estonien - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Portuguese

Infos

Estonian

konkurentsiseisundit

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Portugais

Infos

Estonien

eespool öeldust olenemata võetakse ii lisa punktis 2 nimetatud teenuste hindade kindlaksmääramisel arvesse raudteetranspordi konkurentsiseisundit.

Portugais

sem prejuízo do que antecede, será tida em conta a situação concorrencial dos transportes ferroviários na fixação dos preços dos serviços referidos no ponto 2 do anexo ii.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

seega võib järeldada, et kavandatud dumpinguvastased tollimaksud mõjutaksid nimetatud töötleva tööstuse kulusid ja konkurentsiseisundit suhteliselt vähe.

Portugais

por conseguinte, pode concluir-se que os direitos anti-dumping propostos teriam uma influência relativamente pequena nos custos e na competitividade dessas indústrias utilizadoras.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

võimaldades erakorralist maksusoodustust äriühingule, kes otsustavad lasta end börsil noteerida, parandab kava nende äriühingute konkurentsiseisundit ja nende finantsvõimekust konkurentide suhtes.

Portugais

concedendo um benefício fiscal extraordinário às empresas que decidem solicitar a cotação na bolsa, o regime melhora a posição concorrencial e a capacidade financeira destas empresas em relação às concorrentes.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

7. ii lisa punktis 2 nimetatud teenuste osutamine ei kuulu käesoleva artikli reguleerimisalasse. eespool öeldust olenemata võetakse ii lisa punktis 2 nimetatud teenuste hindade kindlaksmääramisel arvesse raudteetranspordi konkurentsiseisundit.

Portugais

7. a prestação dos serviços referidos no ponto 2 do anexo ii não é abrangida pelo presente artigo. sem prejuízo do que antecede, será tida em conta a situação concorrencial dos transportes ferroviários na fixação dos preços dos serviços referidos no ponto 2 do anexo ii.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

(109) Üks kipsitootja tegi koostööd ja esitas küsimustikule vastuse. teine kipsitootja esitas osalise vastuse. neist andmetest võib järeldada, et vaatlusalune toode moodustab vähem kui 2% koostööd tegevate äriühingute toodetud kipstoodetega seotud kuludest. seega võib järeldada, et kavandatud dumpinguvastased tollimaksud mõjutaksid nimetatud töötleva tööstuse kulusid ja konkurentsiseisundit suhteliselt vähe. arvestades, et tegemist on peamise kipsitootjate grupiga, võib teavet lugeda võrdlemisi tüüpiliseks kogu sektori kohta. samuti tuleks märkida, et ehitusmaterjale toodetakse peamiselt kohaliku ja siseriikliku turu tarbeks ning nende osas puudub ülemaailmne konkurents, mistõttu ehitussektoris tegutsevatel äriühingutel on võimalik igasugused kulude tõusud klientidele üle kanda.

Portugais

(109) uma empresa de fabrico de gesso colaborou respondendo ao questionário. outra empresa de fabrico de gesso respondeu parcialmente ao questionário. com base nestes dados, pode concluir-se que o produto em causa representa menos de 2% dos custos dos produtos do gesso fabricados pelas empresas que colaboraram. por conseguinte, pode concluir-se que os direitos anti-dumping propostos teriam uma influência relativamente pequena nos custos e na competitividade dessas indústrias utilizadoras. dado que este é um grupo significativo do sector do gesso, as informações podem ser consideradas representativas para todo o sector. deve também salientar-se que os materiais de construção são produzidos sobretudo para mercados locais ou nacionais, não estando sujeitos à concorrência global, o que permite às empresas do sector da construção repercutir os aumentos dos custos nos seus clientes.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,938,311 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK