Vous avez cherché: subsidiaarsuspõhimõtte (Estonien - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Romanian

Infos

Estonian

subsidiaarsuspõhimõtte

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Roumain

Infos

Estonien

subsidiaarsuspõhimõtte eelistamine

Roumain

acordarede jurisprudenţă subsidiarităţii

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

(4) nende takistuste kõrvaldamiseks tuleks ühenduse tasandil võtta subsidiaarsuspõhimõtte kohaseid meetmeid;

Roumain

(4) Întrucât, conform principiului subsidiarităţii, trebuie să se ia o hotărâre la nivelul comunităţii pentru înlăturarea acestui obstacol;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

selgesõnaliselt märgitakse ära subsidiaarsuspõhimõtte loogilisi tagajärgi ja asjaolu, et liidul on ainult selline pädevus, mis on talle antud.

Roumain

sunt m en ţ i on a te explicit c on se c in ţ ele logice ale principiului sub s i d iar i t ă ţ ii şi ale faptului că uniunea dispune numai de c o m pe t en ţ ele care i-au fost conferite.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

samal ajal osaleb tõlkekeskus institutsioonidevahelise tõlkekomitee töös, mille eesmärk on edendada teenistustevahelist koostööd subsidiaarsuspõhimõtte alusel ja taotleda tõlkevaldkonnas mastaabisäästu.

Roumain

În acelaşi timp, centrul ia parte la activitatea interinstituţională a comitetului interinstituţional de traduceri şi interpretare al cărui scop este de a promova cooperarea între servicii pe baza principiului de subsidiaritate, precum şi de a favoriza reducerea cheltuielilor în domeniul traducerii.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

(9) subsidiaarsuspõhimõtte kohaselt on soovitav võtta ühenduse tasandil meetmeid, et koostada üksainus eeskiri kõikidele ühenduse lennuettevõtjatele.

Roumain

(9) În conformitate cu principiul subsidiarităţii este de dorit să existe o acţiune la nivel comunitar pentru a se crea un set unic de reguli pentru toţi transportatorii comunitari din aviaţie.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

liikmesriigid peavad meetmed kindlaks määrama subsidiaarsuspõhimõtte kohaselt, võttes aluseks energiatõhususe suurendamise võimalused, kulutasuvuse, tehnilise teostatavuse ja keskkonnamõju;

Roumain

întrucât măsurile trebuie definite de statele membre conform principiului subsidiarităţii, pe baza potenţialelor îmbunătăţiri în materie de eficienţă energetică, de eficienţă a costurilor, de fezabilitate tehnică şi de impact asupra mediului;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

ühendusesisese konkurentsi moonutamise vältimiseks ning tõhusate ja majanduslikult kasulike lahenduste leidmiseks on parim viis vastu võtta määrus, mis sätestab kooskõlastatud meetmed rahvusvaheliste eeskirjade rakendamiseks subsidiaarsuspõhimõtte alusel;

Roumain

întrucât, pentru evitarea denaturării concurenţei în cadrul comunităţii şi în vederea realizării unor soluţii eficiente şi cu costuri reduse, o acţiune concertată de aplicare unificată a normelor convenite pe plan internaţional, în conformitate cu principiul subsidiarităţii, se poate stabili cel mai bine printr-un regulament;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

(7) asutamislepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuspõhimõtte kohaselt on ühtlaste andmete koostamist võimaldavate ühiste statistikastandardite loomine toiming, mida saab tõhusalt teostada üksnes ühenduse tasandil.

Roumain

(7) În conformitate cu principiul subsidiarităţii stabilit la articolul 5 din tratat, crearea unor norme statistice comune care să permită producerea unor date armonizate constituie o acţiune care poate fi întreprinsă eficient numai la nivel comunitar.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

subsidiaarsuspõhimõtte kohaselt on tarbijahinnaindeksite ühiste statistikastandardite loomine ülesanne, mida saab tõhusalt täita ainult ühenduse tasandil, ning andmete kogumine ja võrreldavate tarbijahinnaindeksite arvutamine toimub igas liikmesriigis siseriiklikul tasandil ametliku statistika koostamise eest vastutavate organisatsioonide ja institutsioonide juhtimisel;

Roumain

întrucât, potrivit principiului subsidiarităţii, stabilirea unor standarde statistice comune pentru indicii preţurilor de consum este o sarcină care poate fi abordată efectiv numai la nivelul comunităţii şi întrucât culegerea datelor şi elaborarea unor indici comparabili ai preţurilor de consum vor fi realizate de către fiecare stat membru sub egida organizaţiilor şi instituţiilor răspunzătoare de elaborarea statisticilor oficiale la nivel naţional;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

(15) osoonisaaste piiriülese laadi tõttu ei suuda liikmesriigid piisavas ulatuses saavutada kavandatavates meetmetes püstitatud eesmärke, millega tagada inimeste tervise tõhus kaitse osooni kahjuliku mõju eest ning vähendada osooni kahjustavat toimet taimkattele, ökosüsteemidele ja keskkonnale tervikuna, ning kuna need eesmärgid on paremini saavutatavad ühenduse tasandil, siis võib ühendus vastu võtta meetmeid eÜ asutamislepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuspõhimõtte kohaselt. kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuspõhimõtte kohaselt ei lähe käesolev direktiiv kaugemale, kui on vaja nimetatud eesmärkide saavutamiseks.

Roumain

(15) deoarece obiectivele acţiunii propuse pentru a asigura protecţia eficientă împotriva efectelor dăunătoare ale ozonului asupra sănătăţii umane şi pentru a reduce efectul advers al ozonului asupra vegetaţiei, ecosistemelor şi a mediului în ansamblul său nu pot fi îndeplinite suficient de către statele membre dat fiind caracterul transfrontalier al poluării cu ozon şi, de aceea, pot fi mai bine îndeplinite la nivel comunitar, comunitatea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarităţii conform art. 5 din tratat. conform principiului proporţionalităţii, prevăzut în acelaşi articol, directiva nu poate depăşi limita necesară pentru a atinge obiectivele menţionate anterior.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,051,076 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK