Vous avez cherché: evangeelium (Estonien - Serbe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Serbe

Infos

Estonien

evangeelium

Serbe

Јеванђеље

Dernière mise à jour : 2014-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Estonien

matteuse evangeelium

Serbe

knjiga matthewa.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Estonien

spinal tapi evangeelium:

Serbe

'gospel po spinal tapu.'

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Estonien

puhastav evangeelium miranda poolt?

Serbe

"jevanđelje po mirandi?"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

-see on teise sajandi evangeelium.

Serbe

Али ово је јеванђеље из другог века.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Estonien

mis juhtus? -kadunud evangeelium ilmus välja.

Serbe

- Изгубљено Исусово јеванђеље је пронађено.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Estonien

võta püha evangeelium tõota rääkida ainult tõtt kõige suhtes, mida võidakse sult küsida

Serbe

uzmi sveto evanđelje u ruke i zakuni se da ćeš govoriti samo istinu.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Estonien

"ei ole olemas suuremat armastust ..." (johannese evangeelium 15:13)

Serbe

veća ijubav prema čoveku...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

alameida ja mina jõudsime järeldusele, et see on kristuse evangeelium, tema enda sõndaes. aramaici keeles.

Serbe

Аламеида и ја смо закључили да је то јеванђеље самог Исуса Христа, да су то његове речи на арамејском.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Estonien

kui nüüd ka meie evangeelium on kinni kaetud, siis on see kinni kaetud nende eest, kes hukka lähevad,

Serbe

ako li je pak pokriveno jevandjelje naše u onima je pokriveno koji ginu,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Estonien

mis ei olegi teine evangeelium; on vaid mõningaid, kes teid segavad ja tahavad kristuse evangeeliumi pöörata teiseks.

Serbe

koje nije drugo, samo što neki smetaju vas, i hoæe da izvrnu jevandjelje hristovo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Estonien

sest selleks on surnuile kuulutatud evangeelium, et kohus nende üle oleks mõistetud nagu inimeste üle lihas ja nad elaksid nagu jumal vaimus.

Serbe

zato se i mrtvima propovedi jevandjelje, da prime sud po èoveku telom, a po bogu da žive duhom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Estonien

"paluge, ja teile antakse, otsige, ja te leiate." matteuse evangeelium 7:7.

Serbe

"zatraži i daće ti se", "traži i naći ćeš." matej 7:7.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

sest meie evangeelium ei tulnud teie juurde mitte ainult sõnaga, vaid ka väega ning püha vaimuga ja väga kindla veendumusega, nagu te ju isegi teate, missugused me olime teie seas teie pärast.

Serbe

jer jevandjelje naše ne bi k vama samo u reèi nego i u sili i u duhu svetom, i u velikom priznanju, kao što znate kakvi bismo medju vama vas radi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Estonien

ja ma nägin teist inglit lendavat kesktaeva kohal; sellel oli igavene evangeelium, et armuõpetust kuulutada neile, kes elavad maa peal, ja kõigile rahvahõimudele ja suguharudele ja keeltele ja rahvastele.

Serbe

i videh drugog andjela gde leti posred neba, koji imaše veèno jevandjelje da objavi onima koji žive na zemlji, i svakom plemenu, i jeziku i kolenu i narodu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,790,137 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK