Vous avez cherché: kaitsekonstruktsioon (Estonien - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Slovak

Infos

Estonian

kaitsekonstruktsioon

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Slovaque

Infos

Estonien

kaitsekonstruktsioon peab olema traktorile paigaldatud.

Slovaque

takýto traktor musí byť vybavený ochrannou konštrukciou.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

iga kinnitatud tüübile vastav kaitsekonstruktsioon peab kandma järgnevaid märgistusi:

Slovaque

každá ochranná konštrukcia vyhovujúca schválenému typu musí mať nasledujúce označenie:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

traktori(ite) mark ja mudel, millele kaitsekonstruktsioon on mõeldud.

Slovaque

značka a typ(-y) traktora(-ov), pre ktorý(-é) je ochranná konštrukcia určená.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kui nimetatud traktoritüübile või traktorite tüüpidele mõeldud ümbermineku kaitsekonstruktsioon vastab käesoleva direktiivi sätetele.

Slovaque

ak konštrukcia na ochranu pri prevrátení tohto typu traktora alebo týchto typov traktorov vyhovuje ustanoveniam tejto smernice.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

võivad keelduda siseriikliku tüübikinnituse andmisest traktoritüübile, mille ümbermineku kaitsekonstruktsioon ei vasta käesoleva direktiivi sätetele.

Slovaque

môžu odmietnuť udeliť národné typové schválenie, ak ide o typ traktora, ktorého ochranná konštrukcia nespĺňa požiadavky tejto smernice.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

-võivad keelduda siseriikliku tüübikinnituse andmisest traktoritüübile, mille ümbermineku kaitsekonstruktsioon ei vasta käesoleva direktiivi sätetele.

Slovaque

-môže odmietnuť udelenie vnútroštátneho typového schválenia, ak ide o typ traktora, ktorého ochranná konštrukcia chrániaca pri prevrátení nezodpovedá ustanoveniam tejto smernice.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

osa tüübikinnituse katsete eest vastutavale tehnilisele teenistusele esitatakse tüübikinnituskatsete läbiviimiseks kinnitatava traktoritüübi representatiivtraktor, millele kinnitatav kaitsekonstruktsioon on mõeldud.

Slovaque

traktor, ktorý bude reprezentovať ten typ traktora, pre ktorý má byť ochranná konštrukcia schválená, musí byť poskytnutý technickej organizácii, ktorá je zodpovedná za vykonanie schvaľovacích skúšok typu ehs pre komponenty.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

osa tüübikinnituskatsete läbiviimise eest vastutavale tehnilisele teenistusele esitatakse sellele traktoritüübi representatiivtraktor, mille jaoks on mõeldud kaitsekonstruktsioon, millele kinnitust taotletakse.

Slovaque

reprezentatívne vozidlo toho typu traktora, pre ktorý je určená ochranná konštrukcia, ktorá sa má schvaľovať, sa odovzdá technickej službe, zodpovednej za typové schvaľovacie skúšky súčasti.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

3. alates 1. oktoobrist 1985 võivad liikmesriigid keelata niisuguste traktorite kasutuselevõtu, mille ümbermineku kaitsekonstruktsioon ei vasta käesoleva direktiivi sätetele.

Slovaque

3. s účinnosťou od 1. októbra 1985 môžu členské štáty zakázať uviesť do prevádzky traktory, na ktorých ochranná konštrukcia chrániaca pri prevrátení nevyhovuje ustanoveniam tejto smernice.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

nende kasutamise eesmärgiks on tagada, et traktori see osa, millele kaitsekonstruktsioon on paigaldatud, oleks kinnitatud sama jäigalt, kui jäigal traktoril.

Slovaque

ich cieľom je zabezpečiť, aby časť traktora, na ktorej je ochranná konštrukcia upevnená, bola tak pevná ako traktor.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

protokollis tuleb selgelt määratleda katsetamisel kasutatud traktori tüüp (mark, tüüp, kaubamärk jne) ja see, millistel traktoritüüpidel kasutamiseks nimetatud kaitsekonstruktsioon on mõeldud.

Slovaque

skúšobná správa musí jasne označovať typ traktora (značku, typ, obchodné meno atď.), ktorý je použitý na skúšanie, a tie typy traktorov, pre ktoré je ochranné zariadenie určené.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

esmase osa emÜ tüübikinnituse välja andnud pädev asutus peab andma laienduse juhul, kui kinnitatud kaitsekonstruktsioon ja traktori tüüp/tüübid, millele laiendust taotletakse, rahuldavad järgmisi nõudeid:

Slovaque

zodpovedný orgán, ktorý udelil pôvodné schválenie typu ehs pre komponenty, musí udeliť rozšírenie, ak schválená ochranná konštrukcia a schválený typ(-y) traktora, pre ktoré sa rozšírenie požaduje, vyhovujú nasledujúcim podmienkam:

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

-ei anna enam välja nõukogu direktiivi 74/150/emÜ artikli 10 lõike 1 viimases taandes sätestatud dokumenti traktoritüübile, mille ümbermineku kaitsekonstruktsioon ei vasta käesoleva direktiivi sätetele,

Slovaque

-už nevydá doklad uvedený v poslednej zarážke článku 10 ods. 1 smernice 74/150/ehs týkajúci sa typu traktora, na ktorom ochranná konštrukcia chrániaca pri prevrátení nevyhovuje ustanoveniam tejto smernice,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

traktori tühikaalule vastav mass on 600 ja 3 000 kilogrammi, nagu määratletud direktiivi 74/150/emÜ i lisa punktis 2.4, kaasa arvatud vastavalt käesolevale direktiivile paigaldatud ümbermineku kaitsekonstruktsioon ja tootja poolt soovitatud suurima mõõduga rehvid.

Slovaque

hmotnosť 600 a 3 000 kilogramov zodpovedajúca hmotnosti nezaťaženého traktora, ako je definované v odseku 2.4 prílohy i k smernici 74/150/ehs vrátane ochrannej konštrukcie proti prevráteniu, ktorou je traktor vybavený podľa tejto smernice a vrátane pneumatík o najväčšom rozmere, ako odporúča výrobca.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,796,573,996 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK