Vous avez cherché: märkimisväärseteks (Estonien - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Slovak

Infos

Estonian

märkimisväärseteks

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Slovaque

Infos

Estonien

märkimisväärseteks eranditeks on saksamaa ja Ühendkuningriik, kus ravitaotluste üldarv on suurenenud.

Slovaque

výnimkami, ktoré stoja za pozornosť, sú nemecko a spojené kráľovstvo, kde sa celkový počet uvádzaných žiadostí zvýšil.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

seetõttu peeti mõlemaid tüsistumata tsüstiidi ravistrateegiaid suukaudse tsiprofloksatsiini müügiloa taotluses märkimisväärseteks.

Slovaque

12 obidve stratégie liečby nekomplikovanej cystitídy sa preto považovali za dôležité pre žiadosť o povolenie na uvedenie perorálneho ciprofloxacínu na trh.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Estonien

• tööhõive piirkondlikud erinevused on väiksemad kui el-is, kuid jäävad siiski märkimisväärseteks.

Slovaque

• regionálne rozdiely vo sfére zamestnanosti sú menšie ako v únii, ale zostávajú výrazné.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

võrreldes ameti elutsükli jooksul saavutatava üldise kulude kokku-hoiugaei peetud üleminekukulusid märkimisväärseteks.

Slovaque

náklady na prechod neboli vo vzťahu k celkovým úsporám nákladov dosiahnuteľným počas obdobia životnosti agentúry výrazné.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

3. valdkonnaüleseid toiminguid loetakse märkimisväärseteks artikli 1 lõike 14 punkti e tähenduses, kui kontserni väikseima finantssektori bilansimaht on suurem kui 6 miljardit eurot. kui kontserni puhul ei ole lõikes 2 osutatud künnis saavutatud, võivad asjaomased pädevad asutused ühisel kokkuleppel otsustada, et kontserni ei käsitata finantskonglomeraadina või et artiklite 7, 8 ja 9 sätteid ei rakendata, kui nad leiavad, et kontserni kaasamine käesoleva direktiivi reguleerimisalasse või selliste sätete kohaldamine ei ole vajalik või et see oleks täiendava järelevalve eesmärkide seisukohast ebasobiv või eksitav, võttes arvesse näiteks järgmisi asjaolusid:

Slovaque

3. transsektorové činnosti sa považujú za významné v zmysle článku 2 ods. 14 písm. e), ak bilančná suma najmenšieho finančného sektora v skupine je vyššia ako 6 mld. eur. ak skupina nedosiahne prah uvedený v odseku 2, príslušné orgány môžu rozhodnúť na základe spoločnej dohody, že skupinu nebudú považovať za finančný konglomerát alebo že nebudú uplatňovať ustanovenia článkov 7, 8 alebo 9, ak sú toho názoru, že zaradenie skupiny do pôsobnosti tejto smernice alebo uplatnenie týchto ustanovení nie je nutné, resp. by bolo nevhodné alebo nesprávne vo vzťahu k cieľom doplnkového dohľadu, berúc do úvahy napríklad skutočnosť, že:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,056,292 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK