Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tunnustamise tingimustest kinnipidamine;
dodržanie podmienok schválenia;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sobib mõni järgmistest tingimustest
zodpovedá akejkoľvek z nasledujúcich podmienok
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
28 tingimustest käes enne ärasõitu.
28 sa podmienok jeho vysielania.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) tunnustamise tingimustest kinnipidamine;
a) dodržanie podmienok schválenia;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
vastavad ühele järgmistest tingimustest:
spĺňajú jednu z týchto podmienok:
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
sobib vähemalt üks järgmistest tingimustest
vyhovuje ktorémukoľvek z nasledovných kritérií
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
nimekiri nõusoleku tingimustest, kui neid on
zoznam podmienok súhlasu, ak existujú
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
liha vastab ühele järgmistest tingimustest:
mäso spĺňa jednu z týchto podmienok:
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
Ülevaade vietnami wtoga ühinemise tingimustest
prehľad podmienok vstupu vietnamu do wto
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
b) üks järgmistest tingimustest on täidetud:
b) bude splnené niektorá z nasledujúcich podmienok:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
1. turumajanduslikest tingimustest lÄhtuva investori pÕhimÕte
1. princÍp trhovo konajÚceho investora
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
b) kehtib vähemalt üks järgmistest tingimustest:
b) platí minimálne jedna z týchto podmienok:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
liikmesriik teavitab tootjaorganisatiooni toetuse ülekandmise tingimustest.
Členský štát informuje organizácie výrobcov o podmienkach poskytnutia finančnej pomoci.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
linnud vastavad vähemalt ühele järgmistest tingimustest:
tieto vtáky spĺňajú aspoň jednu z nasledujúcich podmienok:
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
e) lõikes 2 osutatud tingimustest peetakse kinni.
e) sú dodržané podmienky uvedené v odseku 2.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
see võimalus peaks siiski sõltuma teatavatest tingimustest;
keďže táto možnosť by však mala byť závislá na určitých podmienkach;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-otsuse sisust ja kõikidest sellele lisatud tingimustest,
-obsahu rozhodnutia a všetkych súvisiacich podmienkach,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
nimekiri nõusoleku tingimustest, kui neid on, või keeldumise põhjused
zoznam podmienok súhlasu, ak existujú, alebo dôvodov odmietnutia
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. Ämmaemandaõppesse pääs sõltub ühest järgnevalt nimetatud tingimustest:
2. prístup k odbornej príprave pôrodnej asistentky je podmienený jednou z týchto podmienok:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
kartuleid käideldakse masinatega, mis vastavad ühele järgmistest tingimustest:
so zemiakmi sa manipuluje pomocou strojového zariadenia, ktoré spĺňa jednu z týchto podmienok:
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: