Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
see on ühepoolselt kehtestatud kohustus.
det är fråga om en ensidigt införd avgift.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liikmesriigid võivad ühepoolselt kohaldada siseriiklikke vastumeetmeid.
det står medlemsstaterna fritt att ensidigt tillämpa nationella motåtgärder.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
___________________* tollimaks ühepoolselt ja kindlaksmääramata ajaks peatatud.“
hÄrigenom fÖreskrivs fÖljande.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
kumbki pool oli kõnealuste läbirääkimiste tulemused juba ühepoolselt rakendanud.
resultaten av dessa förhandlingar har redan ensidigt genomförts av båda parter.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vahetuskursimehhanismiga liitumisel kohustus eesti ühepoolselt valuutakomitee süsteemi säilitama.
vid anslutningen till erm ii åtog sig estland ensidigt att behålla sin sedelfond i mekanismen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
liikmesriigid säilitavad õiguse kohaldada oma riiklikke teabesüsteeme ja vastumeetmeid ühepoolselt.
medlemsstaterna skall behålla rätten att ensidigt använda sina nationella informationssystem och vidta motåtgärder.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
Ühinemise tulemusel saab new inco kõrge puhtusastmega nikli hindu ühepoolselt tõsta.
efter koncentrationen kommer new inco att ensidigt kunna höja priserna på högrent nickel.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ameerika Ühendriigid: kohaldab ühepoolselt kreeka kodanike suhtes viisanõudeid.
- förenta staterna – ålägger ensidigt grekiska medborgare ett viseringskrav.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
nimetatud nõue on üldreegel, millest ei tohi ühepoolselt kõrvale kalduda ükski liikmesriik.
det kravet är en allmän regel som ingen medlemsstat ensidigt kan avvika från.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vaikeväärtuse (duplex) tühistamiseks ning trükkimiseks ühepoolselt tuleb anda järgmine käsk:
för att överskrida den nuvarande normalinställningen (dubbelsidigt) och skriva ett jobb enkelsidigt, måste du använda följande kommando:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kui praeguseid lepinguid rikutakse ühepoolselt, tekib lisaks ka märkimisväärsete hüvitiste nõudmise oht;
genom möjligheten till ett unilateralt ingripande i löpande avtal finns dessutom en risk för avsevärda kompensationsanspråk.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kõnealune positsioon võimaldab ühinemise tulemusel tekkival üksusel tõenäoliselt pärast ühinemist tõsta ühepoolselt hindu.
denna förhandlingsposition skulle eventuellt möjliggöra för den fusionerade enheten att höja priserna ensidigt efter sammanslagningen.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
19 mõiste tõlgendamine on euroopa kohtu pädevuses ja liikmesriigid ei saa selle ulatust määratleda ühepoolselt, ilma et seda
19som sådant skall det underkastas domstolens tolkning, så att medlemsstaterna inte kan bestämma dess räckvidd ensidigt och utan kontroll av gemenskapens institutio-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oma töötajate alalise töösuhte tõttu ei saa ote personali ühepoolselt ametist vabastada, vaid peab selleks tegema vabatahtliku koondamispakkumise.
med en fast anställd arbetsstyrka har ote inte ensidigt kunnat friställa personal utan måste i stället erbjuda de anställda frivillig avgång.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avaliku korra erandit kui erandit teenuste osutamise vabaduse aluspõhimõttest tuleb tõlgendada kitsalt ning selle ulatust ei või liikmesriigid ühepoolselt määrata.
undantaget avseende ordre public utgör således en avvikelse från den grundläggande principen om frihet att tillhandahålla tjänster, som ska tolkas restriktivt och vars räckvidd inte kan bestämmas ensidigt av varje medlemsstat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jätkata 2004. aasta juunis saavutatud kolmepoolse kokkuleppe rakendamist horvaatia poolt ühepoolselt kehtestatud keskkonna- ja kalanduskaitsealade suhtes.
i fråga om den skyddade miljö- och fiskezon som ensidigt förklarats av kroatien, fortsätta genomförandet av det trepartsavtal som ingicks i juni 2004.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e) tariifsed soodusmeetmed, mille ühendus on teatavate riikide, riikide rühmade või territooriumide suhtes ühepoolselt kehtestanud;
e) bestämmelser om förmånstull som antagits ensidigt av gemenskapen med hänsyn till vissa länder, grupper av länder eller territorier.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
20. juuli 1970,millega kehtestatakse ühine kord, et ühepoolselt suurendada selliste toodete importi ühendusse, mille suhtes ekspordiriigis kehtivad vabatahtlikud piirangud
rÅdets fÖrordning (eeg) nr 1471/70 av den 20 juli 1970 om ett gemensamt förfarande för autonom ökning av importen till gemenskapen av produkter som är föremål för frivillig begränsning i exportlandet
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
-rahva tervisega seotud põhjustel on ühendus huvitatud kõnealuste toodete ühepoolselt tollimaksust vabastamisest.-ettepanekus käsitletavas valdkonnas kehtivad õigusnormid
-med hänsyn till folkhälsan ligger det i gemenskapens intresse att tullfriheten för farmaceutiska produkter utvidgas autonomt till att även gälla dessa produkter.-gällande bestämmelser
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
- hiina cif-ekspordihindade areng sõltub suurel määral läbivaadatavate dumpinguvastaste meetmete olemasolust ning hiina valitsuse kehtestatud ja ühepoolselt kasutatavast ekspordilitsentside süsteemist,
- utvecklingen av de kinesiska cif exportpriserna i stor utsträckning avgörs av de antidumpningsåtgärder som är föremål för översyn och av ett exportlicenssystem som införts och självständigt styrs av de kinesiska myndigheterna,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: