Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
komisjon teeb ispa kaudu kulutusi kooskõlas euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmäärusega vastavalt komisjoni ja abi saava riigi koostatavale finantsprotokollile.
kommissionen skall verkställa utgifter genom ispa i enlighet med budgetförordningen för europeiska gemenskapernas allmänna budget på grundval av ett finansieringsavtal som skall upprättas mellan kommissionen och mottagarlandet.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
võttes arvesse nõukogus kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate 12. septembri 2000. aasta siselepingut ühenduse abi rahastamise ja haldamise kohta vastavalt lepingu finantsprotokollile,
med beaktande av det interna avtalet av den 12 september 2000 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapens bistånd inom ramen för finansprotokollet till avtalet,
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
võttes arvesse nõukogus kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate 12. septembri 2000. aasta sisekokkulepet ühenduse abi rahastamise ja haldamise kohta vastavalt cotonou lepingu finantsprotokollile,
med beaktande av det interna avtalet av den 12 september 2000 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapens bistånd inom ramen för finansprotokollet till cotonouavtalet,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
soodustamaks kõikide akv riikide tegusat osalemist akv-eÜ institutsioonides toimuvas dialoogis, annab ühendus oma panuse sellesse rahastusse vastavalt finantsprotokollile (esimese finantsprotokolli kohaselt 4 miljonit eurot).
för att främja ett aktivt deltagande av samtliga avs-stater i den dialog som förs i avs-eg-institutionerna skall gemenskapen bidra till fonden i enlighet med finansprotokollet (4 miljoner euro enligt det första finansprotokollet).
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
võttes arvesse nõukogus kokku tulnud liikmesriikide valitsuste esindajate 18. septembri 2000. aasta sisekokkulepet ühenduse abi rahastamise ja haldamise kohta vastavalt 23. juunil 2000. aastal cotonous (beninis) allkirjastatud aafrika, kariibi mere ja vaikse ookeani riikide ning euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise partnerluslepingu finantsprotokollile ning finantsabi eraldamise kohta nendele ülemeremaadele ja -territooriumidele, mille suhtes kohaldatakse eÜ asutamislepingu neljandat osa [2],
med beaktande av det interna avtalet av den 18 september 2000 mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering och förvaltning av gemenskapens bistånd inom ramen för finansprotokollet till partnerskapsavtalet mellan staterna i afrika, västindien och stillahavsområdet, å ena sidan, och europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i cotonou (benin) den 23 juni 2000, och om tilldelning av ekonomiskt stöd till de utomeuropeiska länder och territorier på vilka den fjärde delen av eg-fördraget är tillämplig [2],
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :