Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ühtlasi vastutab talitus nende eesmärkide saavutamiseks vajalike sisekontrollimehhanismide kehtestamise ja rakendamise eest.
toto oddělení je rovněž odpovědné za vytváření a uplatňování příslušných mechanismů vnitřní kontroly, které jsou pro dosažení těchto cílů nezbytné.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tunnustatud organisatsioonide eeskirjade, menetluste ja sisekontrollimehhanismide parandamist käsitlevate üksik- ja ühissoovituste vastuvõtmine.
přijímání individuálních a kolektivních doporučení ke zlepšování postupů a mechanismů vnitřní kontroly uznaných subjektů.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(4) investorite kaitseks on tarvis tagada iga fondivalitseja sisekontroll eelkõige kahe juhtisiku ning nõuetekohaste sisekontrollimehhanismide kaudu.
(4) pro ochranu investorů je nezbytné, aby byla zaručena vnitřní kontrola každé správcovské společnosti zejména prostřednictvím dvoučlenného vedení a vhodnými mechanismy vnitřní kontroly.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
- elukindlustustegevuse alustamist reguleerivate tingimuste täitmise kontrolliks ja sellise tegevuse jälgimise hõlbustamiseks, pidades eriti silmas kindlustustehniliste eraldiste, solventsusmarginaalide, haldus- ja raamatupidamiskorra ja sisekontrollimehhanismide jälgimist, või
- kontrolu, zda jsou plněny podmínky pro přístup k pojišťovací činnosti, a pro usnadnění sledování výkonu této činnosti, zvláště s ohledem na sledování technických rezerv, míry solventnosti, správních a účetních postupů a vnitřních kontrolních mechanismů,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a) kontrollimaks, kas investeerimisühingute äritegevuse alustamise tingimused on täidetud, hõlbustamaks kõnealuse äritegevuse korralduse konsolideeritud või konsolideerimata jälgimist, eriti direktiivis 93/6/emÜ kehtestatud kapitali adekvaatsusnõuete, samuti juhtimis- ja raamatupidamisarvestuse korra ja sisekontrollimehhanismide osas;
a) ke kontrole plnění podmínek, jimiž se řídí přístup k činnosti investičních podniků, a k usnadnění dohledu nad výkonem této činnosti na bázi jednotlivých podniků či na konsolidované bázi, a to zvláště s ohledem na požadavky kapitálové přiměřenosti uložené směrnicí 93/6/ehs, správní a účetní postupy a mechanismy vnitřní kontroly;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :