Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
koostalitlusvõimeliste liikluskorraldussüsteemide kasutuselevõtmine;
zavedení interoperabilních systémů řízení provozu;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koostalitlusvõimeliste toimingutega seotud olulisemate isikute rollid ja vastutus,
úlohy a odpovědnost klíčových aktérů zapojených do interoperability,
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
digitaalsete terviseloosüsteemide tehniline koostalitlusvõime on koostalitlusvõimeliste digitaalsete terviseloosüsteemide oluline eeltingimus.
slučitelnost systémů elektronických zdravotních záznamů na technické úrovni je nezbytným předpokladem pro interoperabilní systémy elektronických zdravotních záznamů.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koostalitlusvõimeliste piirkondade võtmehaldussüsteemide vahelise võtmehalduse nõuded on sätestatud lisa a punktis 11.
požadavky na správu šifrovacích klíčů mezi systémy správy šifrovacích klíčů interoperabilními regiony jsou specifikovány v příloze a, index 11.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
analüüsima standarditud teabemudelite ja standardipõhiste profiilide kasutamist koostalitlusvõimeliste digitaalsete terviseloosüsteemide ja teenuselahenduste arendamisel ja rakendamisel.
analyzovat využití normalizovaných informačních modelů a profilů založených na normách při vývoji a zavádění interoperabilních systémů elektronických záznamů a řešení služeb.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
g) arvutil põhinevate leiutiste patentide mõju koostalitlusvõimeliste arvutiprogrammide ja -süsteemide arengule ja kommertsialiseerimisele.
g) o dopadu patentů na vynálezy realizované počítačem na vývoj a obchodní využití interoperabilních počítačových programů a systémů.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- biomeetrilisi andmeid ja dna profiile kasutataks ainult hästi toimivate ja koostalitlusvõimeliste tehniliste standardite alusel;
- biometrické údaje a dna profily budou využívány pouze na základě jasně stanovených a interoperabilních technických norem,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
käesoleva ktk punktis 4.2.2 kindlaksmääratud nominaalse rööpmelaiusega koostalitlusvõimeliste raudteeliinide puhul on kohaldatav järgmine kirjeldus:
následující specifikace jsou použitelné pro interoperabilní tratě, jejichž jmenovitý rozchod koleje splňuje kritéria uvedená v bodu 4.2.2 této tsi.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liikmesriigid arvestavad koostalitlusvõimeliste ja neid käsitlevatele olulistele nõuetele vastavatena selliseid üleeuroopalist kiirraudteevõrgustikku moodustavaid struktuurilisi alasüsteeme, mida hõlmab eÜ vastavustõendamise deklaratsioon.
Členské státy považují za interoperabilní a vyhovující základním požadavkům takové strukturální subsystémy, které tvoří transevropský vysokorychlostní železniční systém, k němuž existuje es prohlášení o ověření.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
täielikult toimivate ja koostalitlusvõimeliste elektrooniliste menetluste loomine rakendusperioodi lõpuks on peamine abinõu, mille abil saavutatakse teenuste direktiivi haldusliku lihtsustamisega seotud eesmärk.
vytvoření plně funkčních a interoperabilních elektronických postupů do konce prováděcího období směrnice je hlavní náplní při dosahování cíle správního zjednodušení, stanoveného směrnicí o službách.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ühendus toetab võrkude vastastikust sidumist telekommunikatsiooni infrastruktuuride valdkonnas, koostalitlusvõimeliste teenuste ja rakenduste loomist ja arendamist ning juurdepääsu neile, et:
společenství podpoří propojení sítí v oblasti telekomunikační infrastruktury, stanovení a rozvoj interoperabilních služeb a aplikací, jakož i přístup k nim, s cílem:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
edendada sidusat piiriülese taristu võrgustiku kavandamist ja väljaarendamist, eelkõige puuduvate piiriüleste ühenduste ja keskkonnasõbralike ja koostalitlusvõimeliste transpordiviiside kavandamist ja väljaarendamist suurtel geograafilistel aladel;
prosazovat ucelené plánování a rozvoj přeshraniční síťové infrastruktury, zejména chybějících přeshraničních spojů, a dále interoperabilních dopravních prostředků nezatěžujících životní prostředí v rozsáhlejších zeměpisných oblastech;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
käesolevas soovituses on esitatud suunised selliste koostalitlusvõimeliste digitaalsete terviseloosüsteemide väljatöötamiseks ja kasutuselevõtuks, mis võimaldavad patsiendiandmete piiriülest vahetust ühenduses, sedavõrd kui see on vajalik õiguspärastel meditsiinilistel või tervishoiualastel eesmärkidel.
toto doporučení stanoví soubor pokynů pro vývoj a využívání interoperabilních systémů elektronických zdravotních záznamů, které umožní přeshraniční výměnu údajů o pacientech ve společenství, pokud to bude nutné pro oprávněné lékařské nebo zdravotní účely.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- komisjoni teatises on toodud arvukalt näiteid küsimuste kohta, mis tuleb koostalitlusvõimeliste info- ja sidetehnoloogiaseadmete ja -süsteemidega seoses lahendada.
- samotné sdělení evropské komise poskytuje řadu příkladů problémů, jimž je třeba v souvislosti s interoperabilními přístroji a systémy v oblasti ikt čelit.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
füüsilise ja vaimse tervise, sealhulgas psühhosotsiaalsete aspektide alast teadustööd ja uuenduslikke rakendusi toetatakse levitatud teabe põhjal otsuste tegemiseks ning tõendite saamiseks ulatusliku kasutuselevõtu ja uudsete lahenduste, sealhulgas koostalitlusvõimeliste kaugtervishoiu ja kaughooldeteenuste turustamise jaoks.
bude podporován výzkum a inovativní aplikace pro rozhodování na základě distribuovaných informací zaměřených na fyzické i duševní zdraví, včetně psychosociálních aspektů, a pro poskytování důkazů pro rozsáhlé zavádění a využívání nových řešení trhem, včetně interoperabilních služeb poskytovaných na dálku v oblasti zdraví a péče.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kui maapealse ringhäälingu organisatsioonid ei oleks toetanud koostalitlusvõimeliste dekoodrite, praegu ainsate ettemaksekaartide süsteemiga tasuliste teleprogrammide vaatamist võimaldavate dekoodrite ostu kartusest, et teised ringhäälinguorganisatsioonid võivad neid ära kasutama hakata, oleks see tasulise televisiooni teenuste käivitamist edasi lükanud.
kdyby zemské vysílací stanice nesubvencovaly nákup „interoperbilních“ dekodérů (tj. dekodérů, které v současné době jako jediné umožňují příjem služeb pay per view placené televize prostřednictvím předplacených karet) kvůli obavám ze zneužití jinými stanicemi, poskytování služeb placené televize by bylo zahájeno se zpoždědím.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kehtestama ühise või vastastikku tunnustatud menetluse koostalitlusvõimeliste digitaalsete terviseloosüsteemide ja muude e-tervishoiurakenduste, nagu mitmesuguste info- ja sidetehnoloogiakonsortsiumide pakutavad võtted ja meetodid, vastavustestimiseks ja sertifitseerimiseks;
zavést společné nebo vzájemně uznávané mechanismy pro zkoušky a osvědčování shody interoperabilních systémů elektronických zdravotních záznamů a jiných elektronických zdravotnických aplikací, jako jsou techniky a metodiky nabízené různými konsorcii v tomto odvětví;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(16) otsuse 91/353/emÜ [8] kohaselt loodud teadusuuringute ja tehnoloogia arenduse eriprogrammidega üldist huvi pakkuvate telemaatiliste süsteemide valdkonnas (1991–1994) ja otsuse 94/801/emÜ [9] kohaselt loodud teadusuuringute ja tehnoloogia arenduse, sealhulgas demonstratsioonide eriprogrammiga üldist huvi pakkuvate telemaatiliste rakenduste valdkonnas (1994–1998) on ette valmistatud alus üldist huvi pakkuvate koostalitlusvõimeliste rakenduste kasutuselevõtmiseks kogu euroopas;
(16) vzhledem k tomu, že výsledky prací zvláštního programu výzkumu a technologického vývoje v oblasti telematických systémů společného zájmu (1991 – 1994) přijatého rozhodnutím 91/353/ehs [8] a zvláštního programu výzkumu a technologického rozvoje, včetně demonstrací, v oblasti telematických aplikací společného zájmu (1994 – 1998) přijatého rozhodnutím 94/801/ehs [9] připravují podklad pro zavedení interoperabilních aplikací společného zájmu v celé evropě;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :