Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vastaajan oikeussuojakeinot alkuperäjäsenvaltiossa
rechtsbehelf des antragsgegners im ursprungsmitgliedstaat
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onko tuomio täytäntöönpanokelpoinen alkuperäjäsenvaltiossa?
ist die entscheidung im ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kasvinsuojeluaineen nimi ja rekisteröintinumero alkuperäjäsenvaltiossa
bezeichnung und registriernummer des pflanzenschutzmittels im ursprungsmitgliedstaat,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luvan haltijan nimi ja osoite alkuperäjäsenvaltiossa;
name und anschrift des zulassungsinhabers im ursprungsmitgliedstaat;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuotavalle valmisteelle on myönnetty myyntilupa alkuperäjäsenvaltiossa.
• das inverkehrbringen des eingeführten erzeugnisses wurde im herkunftsmitgliedstaat genehmigt; und
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biosidivalmisteen nimi ja sitä koskevan luvan numero alkuperäjäsenvaltiossa;
name und zulassungsnummer des biozidprodukts im ursprungsmitgliedstaat;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
espanjassa sillä nimityksellä, jolla niitä myydään alkuperäjäsenvaltiossa.
generalanwältin c. stix-hackl hat ihre schlussanträge in der sitzung der sechsten kammer vom 20. september 2001 vorgetragen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
virallinen asiakirja / osapuolten välinen sopimus on täytäntöönpanokelpoinen alkuperäjäsenvaltiossa
die öffentliche urkunde/vereinbarung ist im ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sen tuomioistuimen toimivaltaa, joka on antanut päätöksen alkuperäjäsenvaltiossa, ei saa tutkia uudelleen.
die zuständigkeit des gerichts des ursprungsmitgliedstaats darf nicht nachgeprüft werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jos vastaajan kotipaikka on alkuperäjäsenvaltiossa, tiedoksianto toimitetaan kyseisen jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
hat der antragsgegner seinen wohnsitz im ursprungsmitgliedstaat, erfolgt die zustellung nach dem recht dieses mitgliedstaats.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eläimiä saa kuljettaa ainoastaan yhden hyväksytyn keräyskeskuksen kautta, ja keskuksen on sijaittava alkuperäjäsenvaltiossa.
die tiere dürfen nur eine zugelassene sammelstelle im herkunftsmitgliedstaat durchlaufen, bei schlachttieren ist zusätzlich jedoch der durchlauf einer weiteren zugelassenen sammelstelle im durchfuhrmitgliedstaat zulässig.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eläimet saadaan kuljettaa ainoastaan yhden hyväksytyn keräyskeskuksen kautta, ja tämän on sijaittava alkuperäjäsenvaltiossa.
die tiere dürfen nur eine zugelassene sammelstelle im herkunftsmitgliedstaat durchlaufen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
’virallisella asiakirjalla’ asiakirjaa, joka on alkuperäjäsenvaltiossa virallisesti laadittu tai rekisteröity virallisena asiakirjana ja
„öffentliche urkunde“ ein schriftstück, das als öffentliche urkunde errichtet oder eingetragen worden ist und dessen beweiskraft
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hänen asemansa säilyisi muuttumattomana, ja alkuperäjäsenvaltiossa syntynyt tilanne tunnustettaisiin sopimuksen nojalla muissa jäsenvaltioissa ilman eri toimenpiteitä.
der bestand seiner familienrechtlichen stellung wäre garantiert und personenstandsrelevante vorgänge im herkunftsmitgliedstaat würden in den anderen eu-mitgliedstaaten auf der grundlage der europäischen verträge von rechts wegen anerkannt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
henkilö tai viranomainen, joka vastaa tiedoksiannosta alkuperäjäsenvaltiossa, toimittaa eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräyksen suoraan täytäntöönpanevan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle.
die für die zustellung im ursprungsmitgliedstaat zuständige person oder behörde übermittelt den eubvkpf direkt an die zuständige behörde im vollstreckungsmitgliedstaat.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teknisiä esteitä luovat sellaiset kansalliset määräykset, jotka velvoittavat yritykset mukauttamaan alkuperäjäsenvaltiossa laillisesti myytävät tuotteet määränpäänä olevan jäsenvaltion määräyksiin.
technische hemmnisse entstehen durch nationale vorschriften, durch die unternehmen verpflichtet werden, im herkunftsmitgliedstaat rechtmäßig vermarktete produkte an die vorschriften des bestimmungsmitgliedstaats anzupassen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alkuperäiset käyttöohjeet, joita käytetään käyttöön otettavaksi tarkoitetun kasvinsuojeluaineen jakelussa alkuperäjäsenvaltiossa, jos toimivaltainen viranomainen pitää tätä tarpeellisena tutkimuksen kannalta.
das original der verwendungsvorschriften, mit denen das einzuführende produkt im ursprungsmitgliedstaat vertrieben wird, wenn dies als für die prüfung durch die zuständige behörde erforderlich angesehen wird.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alkuperäjäsenvaltiossa täytäntöönpanokelpoiset tuomioistuimessa tehdyt sovinnot on julistettava täytäntöönpanokelpoisiksi toisessa jäsenvaltiossa kenen tahansa asianosaisen hakemuksesta 44–57 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.
gerichtliche vergleiche, die im ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar sind, werden in einem anderen mitgliedstaat auf antrag eines berechtigten nach den verfahren der artikel 44 bis 57 für vollstreckbar erklärt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
strategia käynnistettiin, koska jäsenvaltioiden vastahakoisuus huomioon ottaen pidettiin varsin epätodennäköisenä, että siirtyminen alkuperäjäsenvaltiossa toimitettavaan verotukseen perustuvaan yhteiseen arvonlisäverojärjestelmään edistyisi lähitulevaisuudessa merkittävästi.
hintergrund für diese neue strategie war die feststellung, dass angesichts der vorbehalte der mitgliedstaaten in absehbarer zukunft kaum mit nennenswerten fortschritten in richtung auf ein gemeinsames mwst-system nach dem ursprungslandprinzip zu rechnen war.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
marraskuun 28. päivänä 2006 annetun direktiivin 2006/112/ey 402 artiklan mukaan yhteisökaupassa verotuksen tulee tapahtua alkuperäjäsenvaltiossa.
laut artikel 402 der richtlinie 2006/112/eg vom 28. november 2006 sind innergemeinschaftliche lieferungen im ursprungsmitgliedstaat zu besteuern.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :