Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ne voidaan kaiketi erottaa toisistaan.
da wird man wohl differenzieren können.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tämän haluamme kaiketi yhdessä estää.
dies wollen wir wohl gemeinsam verhindern.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kaiketi saamme myöhemmässä vaiheessa yksityiskohtaisen selvityksen.
möglicherweise können wir zu einem späteren zeitpunkt eine ausführlichere erklärung erhalten.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tiedän, että komissio on kaiketi tietoinen tästä.
ich weiß, daß die kommission darüber wahrscheinlich unterrichtet ist.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
näin olen kaiketi paneutunut keskeisiin kysymyksiin, jotka esitettiin.
damit bin ich wohl auf die wesentlichen fragen eingegangen, die gestellt wurden.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on kuitenkin olemassa ihmisiä, jotka kaiketi pitävät siitä.
aber es gibt menschen, die mögen das wohl.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
voin kaiketi suostua siihen, että puheenjohtajamaa tuomitsee tällaiset toimet.
ich nehme an, daß die präsidentschaft solche maßnahmen ins auge faßt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mitä siis sanomme? ei kaiketi jumalassa ole vääryyttä? pois se!
was wollen wir denn hier sagen? ist denn gott ungerecht? das sei ferne!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ei kaiketi hän kiitä palvelijaa siitä, että tämä teki, mitä oli käsketty?
dankt er auch dem knechte, daß er getan hat, was ihm befohlen war? ich meine es nicht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
euroopassa kaiketi vain monikielisillä ehdokkailla olisi mahdollisuuksia menestyä tällaisessa suorassa vaalitaistelussa.
in europa werden wohl nur mehrsprachige kandidaten in einem solchen direkten wahlkampf eine chance haben.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pahoittelen syvästi sitä, että kaiketi näinä päivinä neljä makedonialaista sotilasta sai surmansa.
ich bedaure zutiefst gerade den tod der vier mazedonischen soldaten, der sich ja wohl in diesen tagen ereignet hat.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tähän asti eu on kaiketi ollut eniten kaupan, talouden, markkinoiden ja kilpailun järjestö.
bisher war die eu vor allem eine organisation für handel, wirtschaft, markt und wettbewerb.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
kansainvälisellä tasolla tehtyjen päätösten avulla on kaiketi saatu aikaan merkittävä muutos verrattuna lontoossa 2.
bei den verschiedenen auf internationaler ebene gefassten beschlüssen wurde mit dem Übereinkommen des gipfeltreffens der g-20 vom 2. april 2009 in london vielleicht ein entscheidender durchbruch gegenüber den früheren ansätzen erzielt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vasta jonkinlainen ajallinen etäisyys antaa kaiketi mahdollisuuden ymmärtää tämän askeleen koko merkityksen euroopalle ja kansainväliselle politiikalle.
man wird wohl erst mit einigem zeitlichen abstand die ganze bedeutung dieses schrittes für europa und die internationale politik begreifen können.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he tulivat murheellisiksi ja rupesivat toinen toisensa perästä sanomaan hänelle: "en kaiketi minä?"
und sie wurden traurig und sagten zu ihm, einer nach dem anderen: bin ich's? und der andere: bin ich's?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
yhteisöjen tuomioistuimen juhla osuu murroksen aikaan: yhteisön kaiketi suurin jamerkittävin alueellinen laajeneminen on välittömästi edessä.
das jubiläum des gerichtshofes findet statt in einer periode des umbruches: diewohl größte und wichtigste territoriale erweiterung der gemeinschaft stehtunmittelbar bevor.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ei kaiketi kukaan voi kieltää kastamasta vedellä näitä, jotka ovat saaneet pyhän hengen niinkuin mekin?"
mag auch jemand das wasser wehren, daß diese nicht getauft werden, die den heiligen geist empfangen haben gleichwie auch wir?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
arvoisa komission puheenjohtaja, sanoitte tänä aamuna lehdistötilaisuudessa — joka pidettiin kaiketi bonnissa — että komissio olisi joutunut oman avoimuutensa uhriksi.
herr kommissionspräsident, heute morgen haben sie in einer pressekonferenz — es muß wohl in bonn gewesen sein — gesagt, die kommission sei opfer ihrer eigenen transparenz geworden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ensimmäisen kohdan muodostavat kaiketi ” in-house ”-palvelut, miltä osin kannatamme herzogin viimevuotisessa mietinnössä esitettyjä näkemyksiä.
beim ersten punkt geht es, wie ich meine, um die innerbetriebliche erbringung von dienstleistungen. hier möchten wir an dem festhalten, was wir im bericht herzog letztes jahr gesagt haben.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
niin viinitarhan herra sanoi: `mitä minä teen? minä lähetän rakkaan poikani; häntä he kaiketi kavahtavat.`
da sprach der herr des weinberges: was soll ich tun? ich will meinen lieben sohn senden; vielleicht, wenn sie den sehen, werden sie sich scheuen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :