Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vapautus konsernitilinpäätöksen ja konsernin toimintakertomuksen laatimisvelvollisuudesta.
hinweis auf die befreiung von der verpflichtung zur erstellung eines konsolidierten abschlusses und eines konsolidierten lageberichts.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vapautus konsolidoidun tilinpäätöksen ja konsolidoidun toimintakertomuksen laatimisvelvollisuudesta.
hinweis auf die befreiung von der verpflichtung zur erstellung eines konsolidierten abschlusses und eines konsolidierten lageberichts.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jäsenvaltioilla olisi oltava oikeus vapauttaa keskikokoiset ryhmät konsolidoitujen tilinpäätösten laatimisvelvollisuudesta samoilla kustannus-hyötyperusteilla.
die mitgliedstaaten sollten befugt sein, aufgrund derselben kosten/nutzen-erwägungen gruppen mittlerer größe von der pflicht zur erstellung eines konsolidierten abschlusses auszunehmen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
emoyhtiö on ilmoittanut, että se takaa sitoumukset, jotka konsolidoidun tilinpäätöksen laatimisvelvollisuudesta vapautetut yhtiöt ovat tehneet;
das mutterunternehmen hat die bürgschaft für die verpflichtungen des befreiten unternehmens übernommen;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jäsenvaltioilla olisi kuitenkin oltava oikeus vapauttaa tällainen emoyritys konsernitilinpäätöksen laatimisvelvollisuudesta tietyissä olosuhteissa, jos emoyrityksen jäseniä ja ulkopuolisia suojataan riittävästi.
nichtsdestoweniger sollten die mitgliedstaaten befugt sein, ein solches mutterunternehmen unter bestimmten umständen von der pflicht zur erstellung eines konsolidierten abschlusses zu befreien, sofern die gesellschafter des unternehmens und dritte hinreichend geschützt sind.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jäsenvaltioilla olisi kuitenkin oltava oikeus vapauttaa tietyissä olosuhteissa tällainen emoyritys konsolidoidun tilinpäätöksen laatimisvelvollisuudesta, jos emoyrityksen jäseniä ja ulkopuolisia suojataan riittävästi.
nichtsdestoweniger sollten die mitgliedstaaten befugt sein, ein solches mutterunternehmen unter bestimmten umständen von der pflicht zur erstellung eines konsolidierten abschlusses zu befreien, sofern die gesellschafter des unternehmens und dritte hinreichend geschützt sind.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sen vuoksi on tarpeen vapauttaa listaamattomat yhtiöt sekä yhtiöt, jotka on listattu yhteisössä muilla kuin säännellyillä markkinoilla, esitteen laatimisvelvollisuudesta tällaisissa tilanteissa.
nicht börsennotierte unternehmen und unternehmen, die auf anderen als geregelten märkten in der gemeinschaft notiert sind, sollten unter den genannten umständen deshalb von der prospektpflicht befreit werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jäsenvaltioiden olisi voitava vapauttaa keskikokoiset konsernit konsernitilinpäätösten laatimisvelvollisuudesta samoilla kustannus-hyötyperusteilla, paitsi jos jokin sidosyritys on yleisen edun kannalta merkittävä yhteisö.
die mitgliedstaaten sollten mittlere unternehmen aus denselben kosten-nutzen-erwägungen von der pflicht zur erstellung eines konsolidierten abschlusses befreien können, es sei denn, bei einem verbundenen unternehmen handelt es sich um ein unternehmen von öffentlichem interesse.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pienet konsernit olisi vapautettava konsernitilinpäätöksen laatimisvelvollisuudesta, koska pienten yritysten tilinpäätösten käyttäjillä ei ole vaativia tiedonsaantitarpeita ja koska konsernitilinpäätösten laatiminen emo- ja tytäryritysten vuositilinpäätösten lisäksi voi olla kallista.
kleine gruppen sollten von der pflicht zur erstellung eines konsolidierten abschlusses befreit werden, da die nutzer der abschlüsse kleiner unternehmen keinen spezifischen informationsbedarf haben und es kostspielig sein kann, zusätzlich zum jahresabschluss des mutterunternehmens und des tochterunternehmens noch einen konsolidierten abschluss zu erstellen.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asetetaan tarjouksen vasta-arvoa koskeva enintään 10 miljoonan euron raja-arvo, jota pienemmät kotimaiset arvopaperitarjoukset voidaan jäsenvaltion päätöksellä vapauttaa eu-esitteen laatimisvelvollisuudesta
festlegung des maximalen angebotsgegenwerts, bei dessen unterschreitung die mitgliedstaaten inländische angebote von der eu-prospektpflicht befreien können, auf 10 mio. eur
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jäsenvaltiot voivat vapauttaa pienet yritykset toimintakertomuksen laatimisvelvollisuudesta, jos ne edellyttävät, että liitetiedoissa annetaan direktiivin 2012/30/eu 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot omien osakkeiden hankkimisesta.
die mitgliedstaaten können gestatten, dass die kleinen unternehmen nicht zur erstellung eines lageberichts verpflichtet sind, sofern sie vorschreiben, dass die angaben nach artikel 24 absatz 2 der richtlinie 2012/30/eu betreffend den erwerb eigener aktien im anhang zu machen sind.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jos kaikki 4 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät, jäsenvaltio voi muissa kuin edellä 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa vapauttaa konsernitilinpäätöksen ja konsernin toimintakertomuksen laatimisvelvollisuudesta sellaisen kansallisen lainsäädäntönsä alaisen emoyrityksen (vapautettava yritys), joka on samalla jonkin jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön alaisen emoyrityksen tytäryritys, mukaan lukien yleisen edun kannalta merkittävät yhteisöt, elleivät kyseiset yleisen edun kannalta merkittävät yhteisöt kuulu 2 artiklan 1 alakohdan a alakohdan soveltamisalaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1, 2 ja 3 kohdan soveltamista sekä edellyttäen lisäksi, että
die mitgliedstaaten können in den von absatz 3 nicht erfassten fällen unbeschadet der absätze 1, 2 und 3 jedes ihrem recht unterliegende mutterunternehmen (das befreite unternehmen), das gleichzeitig tochterunternehmen ist, einschließlich eines unternehmens von öffentlichem interesse, das nicht unter artikel 2 absatz 1 buchstabe a fällt, dessen eigenes mutterunternehmen dem recht eines mitgliedstaats unterliegt, von der verpflichtung zur erstellung eines konsolidierten abschlusses und eines konsolidierten lageberichts ausnehmen, wenn alle in absatz 4 genannten voraussetzungen erfüllt sind und wenn
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :