Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yhteisön ympäristömerkin myöntämisjärjestelmän tarkistaminen siten, että:
Überarbeitung des gemeinschaftlichen systems zur vergabe eines umweltzeichens mit den zielen:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
taajuuksien toimilupa-/myöntämisjärjestelmän yhdenmukaistaminen yleiseurooppalaisella tasolla
gesamteuropäische harmonisierung der genehmigungserteilung und der zuweisung von funkfrequenzen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13 1. 5 euroopan unionin myyntilupien myöntämisjärjestelmän tarkistaminen
1.5 revision des europäischen zulassungssystems
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
käsittääkseni yhteistä kantaa on päivitetty uuden ympäristömerkin myöntämisjärjestelmän takia.
soweit mir bekannt ist, wurde der gemeinsame standpunkt aufgrund des neuen systems der umweltzeichen aktualisiert.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
komissio antoi maaliskuussa 1997 teki asetusehdotuksen yhteisön ympäristömerkin myöntämisjärjestelmän tarkistamisesta.
der berichterstatter paul lannoye (grÜne/efa b) erinnerte daran, daß das ep in erster lesung bereits im oktober 1997 über diesen bericht abgestimmt habe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. 3 euroopan unionin myyntilupien myöntämisjärjestelmän tarkistaminen hyödyllinen www- sivusto:
1.3 revision des europäischen zulassungssystems nützliche website:
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
toimi: varmistetaan, että yhteisön ympäristömerkin myöntämisjärjestelmän perusteissa otetaan huomioon biologinen monimuotoisuus.
aktion: es wird gewährleistet, dass die kriterien für das gemeinschaftliche system zur vergabe eines umweltzeichens belange der artenvielfalt berücksichtigen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
emea seurasi tiiviisti euroopan unionin myyntilupien myöntämisjärjestelmän tarkistusehdotusten valmistelua euroopan komissiossa ja tarjosi siihen tarvittaessa tukea.
die emea hat die bemühungen der europäischen kommission im hinblick auf die erarbeitung von vorschlägen zur revisiondes europäischen zulassungssystems genauestens verfolgt und in angemessenem umfang unterstützung angeboten.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
emea erittelee euroopan komission ehdotuksia euroopan unionin myyntilupien myöntämisjärjestelmän tarkistamiseksi ja sitä, miten niiden käsittely etenee lainsäädäntöprosessissa.
die emea wird weiterhin analysieren, welche folgen sich aus den vorschlägen der europäischen kommission zur revision des europäischen zulassungssystems ergeben, die gegenwärtig den gesetzgebungsprozess durchlaufen.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
yhdenmukaistetun lupien myöntämisjärjestelmän odotetaan olevan toiminnassa vuoteen 2000 mennessä, jotta umts-palveluja voitaisiin alkaa tarjota vuonna 2002.
einheitliche genehmigungen sollen spätestens im jahr 2000 eingeführt sein, damit umts-dienste ab 2002 angeboten werden können.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neuvosto pääsi puheenjohtajavaltion välitysehdotuksen pohjalta poliittiseen yhteisymmärrykseen vuonna 1992 perustetun yhteisön ympäristömerkin myöntämisjärjestelmän (asetus n:o 880/92) tarkistamisesta.
der rat erzielte auf der grundlage eines kompromisses des vorsitzes politisches einvernehmen über die revision des gemeinschaftlichen systems zur vergabe eines umweltzeichens, das zum ersten mal 1992 (verordnung nr.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.13 etsk:n mielestä euroopan kehitysrahastovarojen myöntämisjärjestelmään olisi tehtävä muutoksia niiden joustavuuden ja monikäyttöisyyden lisäämiseksi ja niiden mukauttamiseksi erityisolosuhteisiin.
1.13 der ewsa ist der auffassung, dass das system zur bewilligung von eu-mitteln für die entwicklungshilfe geändert werden sollte, um es flexibler und vielseitiger gestalten und besser an die konkreten umstände anpassen zu können.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :