Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
onnistuneita esimerkkejä tasa-arvon valtavirtaistamisesta
beispiele für erfolgreiches gender-mainstreaming
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koulutuksen alalla on monia esimerkkejä valtavirtaistamisesta.
der bedarf an spezifischen programmen für zuwanderer und flüchtlinge ist gerade in der zeit unmittelbar nach ihrer ankunft wahrscheinlich besonders dringend.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mahdollisuuksien valtavirtaistaminen donantoa valtavirtaistamisesta, tuettiin valtavirtaistamissttategiaa.
die kommission ist zu einer politik des „mainstreaming" übergegangen, die das ziel hat, den aspekt der chancengleichheit von frauen und männern in alle politikbereiche und aktionen der gemeinschaft einzubinden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
selvitys sukupuolinäkökohtien valtavirtaistamisesta koulutuksen alalla (asiak.
bericht über das gender mainstreaming im bildungsbereich (dok.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komissio on myös tehnyt valtavirtaistamisesta yhteisön toiminnan perusperiaatteen.
zudem hat die kommission das zu einem grundprinzip der tätigkeit der gemeinschaft erhoben.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vasta sitten voimme puhua yleismaailmallisista ihmisoikeuksista ja valtavirtaistamisesta.
nur dann können wir von der universalität der menschenrechte und von mainstreaming sprechen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
puhutaan paljon miesten ja naisten tasa-arvon valtavirtaistamisesta.
wir sprechen viel von gender-mainstreaming.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
toimintasuunnitelmassa on vain vähän yksityiskohtaista tietoa tasa-arvon valtavirtaistamisesta.
der nap (eingliederung) enthält kaum detaillierte angaben zum gender mainstreaming.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siihen osallistui jäsenvaltioidenkorkeita virkamiehiä, jotka ovat vastuussa sukupuolinäkökohtien valtavirtaistamisesta.
hierzu hat sie sich in ihrem beschluss2000/407/eg vom 19. juni 2000(7) ausdrücklich verpflichtet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pidän tietysti kiinni sukupuolten valtavirtaistamisesta kaikissa toimissamme ja ensisijaisissa tavoitteissamme.
ich werde selbstverständlich darauf bestehen, dass das gender mainstreaming bei allen maßnahmen und allen prioritäten berücksichtigt wird.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
rakennerahastouudistuksen yhteydessä korostuu sekä naisia kannustavista erityistoimista että valtavirtaistamisesta koostuva kaksoisstrategia.
im rahmen der strukturfonds reform wurde der akzent auf eine doppelstrategie gelegt, bei der das "mainstreaming" mit spezifischen frauenfreundlichen maßnahmen kombiniert wurde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ehdotus komission tiedonannoksi tasaarvon valtavirtaistamisesta uusissa ohjelmaasiakirjoissa ja hyvien käytäntöjen korostaminen.
in diesem kontext sollte ein besonderes augenmerk der vollen integration der frauen in die neue wirtschaft gelten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
näin ollen siinä vakiinnutetaan niin oikeudellisesti kuin institutionaalisesti euroopan unionin sitoumus tasaarvonäkökohtien valtavirtaistamisesta.
damit ¡st die rechtliche und institutionelle verpflichtung der gemeinschaft, die chancengleichheit in alle gemeinschaftspolitiken einzubeziehen ("mainstreaming"), formell festgehalten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- tasaarvon valtavirtaistamisesta rakennerahastojen ohjelma-asiakirjoissa (—» kohta 1.3.32)
— unternehmergeist in europa (bessere rahmenbedingungen für die unternehmen) (-» ziff. 1.3.92);
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
riittävät määrärahat ovat olennaisia tasa-arvon valtavirtaistamisesta ja erityistoimista muodostuvan kaksiosaisen lähestymistavan toteuttamiselle.
eine ausreichende mittelzuweisung ist eine wesentliche voraussetzung für den erfolg des dualen ansatzes, der auf eine kombination von gender-mainstreaming und spezifischen maßnahmen setzt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antoi päätöslauselmat 1997/2 sukupuolinäkökohtien valtavirtaistamisesta kaikkiin yhdistyneiden kansakuntien järjestelmään sisältyviin toimintalinjoihin ja ohjelmiin.
(ecosoc) der vereinten nationen verabschiedete einvernehmliche schlussfolgerungen 1997/2 über die durchgängige einbeziehung geschlechtsspezifischer aspekte in alle politiken und programme des systems der vereinten nationen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neuvosto kävi pekingin toimintaohjelman täytäntöönpanon tarkistuksen yhteydessä julkisen keskustelun sukupuolten välisen tasa-arvon valtavirtaistamisesta.
der rat hatte eine orientierungsaussprache im rahmen der Überprüfung der umsetzung der aktionsplattform von peking.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehdotus komission tiedonannoksi tasa-arvon valtavirtaistamisesta uusissa ohjelma-asiakirjoissa ja hyvien käytäntöjen korostaminen.
vorlage eines vorschlags für eine kommissionsmitteilung zur umsetzung des „gender mainstreaming“ in den neuen programmplanungsdokumenten, in der u. a. vorbildliche lösungen herausgestellt werden
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komissio järjestää kerran vuodessa korkean tason tapaamisen tasa-arvon valtavirtaistamisesta vastuussa olevien jäsenvaltioiden johtavien virkamiesten välillä.
die kommission wird einmal im jahr eine zusammenkunft hochrangiger für „gender-mainstreaming“-belange zuständiger beamtinnen und beamter aus den mitgliedstaaten organisieren.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komissioseuraakeskusteluatiiviisti osallistumallaseurantakomiteoihin, maaseudun kehittämiskomiteaan ja toimimalla eurooppalaisessa maaseudun kehittämisverkostossa.yksieurooppa-laisen maaseudunkehittämisverkoston päätehtävistätässäsuhteessaonoppia valtavirtaistamisesta, esteidentunnista-misestaja hyvästä käytännöstäsaaduista kokemuksista.
die kommission ver folgt aufmerksam die debatte zu diesem thema mittels teilnahme an den begleitausschüssen, dem ausschuss zur entwicklung desländlichen raums und über das europäische netzwerk für die ländliche entwicklung (enrd).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :