Vous avez cherché: “vuokralaisen nimi sopimus: (Finnois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

English

Infos

Finnish

“vuokralaisen nimi sopimus:

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Anglais

Infos

Finnois

annetaan siis lapselle sen täydellinen nimi: sopimus talous- ja rahaliiton vakaudesta, yhteensovittamisesta sekä ohjauksesta ja hallinnasta

Anglais

so let us bring the child to life under its full name: the treaty on stability, coordination and governance in the economic and monetary union!

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

varauksen tekoa varten tarvitsemme tietoomme, kenen nimiin sopimus tehdään.

Anglais

to make a reservation, we need to have your name.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Demo

Finnois

palvelut ja käytännön tietoa laitoksessa vuokralaisen nimellä avatulle tilille.vuokralainen saa pääomasta kertyvät korot itselleen.

Anglais

services and practical information

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Demo

Finnois

jos asunto on vuokralaisen pääasiallinen asuinpaikka ja jos vuokratakuuna on rahasumma, se on belgian lainsäädännön mukaan talletettava pankissa tai muussa rahalaitoksessa vuokralaisen nimelle avatulle tilille.

Anglais

under belgian law, if the rented property is the tenant's main residence and the guarantee is in the form of a sum of money, it must be deposited with a bank or any other financial body in a special account in the tenant's name.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Demo

Finnois

reims ii -niminen sopimus, joka koskee postinjakamisesta raja-alueilla aiheutuvien kustannusten maksamista ja nostaa postimaksuja, on periaatteessa kyseenalainen eu:n kilpailusääntöjen kannalta.

Anglais

the agreement, called reims ii, deals with the payment of the costs of delivering cross-border mail and can result in higher postal charges. it should, in principle, have fallen within the provisions of european competition rules.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Demo

Finnois

ehdotetun asetuksen mukaisesti ja heti kun yhteistyön tavoitteet ja periaatteet on vahvistettu, viranomaiset ja niiden avustuksella euroopan unioniin perustetut julkiset elimet, toisin sanoen alueelliset, paikalliset ja kansalliset viranomaiset, voivat allekirjoittaa asianmukaisen sopimuksen, joka mainitaan asetuksessa nimellä" sopimus".

Anglais

in line with the proposed regulation, and once the objectives and principles of cooperation have been established, public authorities and the public bodies created with their assistance within the european union, in other words regional, local and national authorities, will be able to sign a suitable agreement which is referred to in the regulation as a convention.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Demo
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,175,831 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK