Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
8 mutta me, jotka olemme päivän lapsia, olkaamme raittiit, ja olkoon pukunamme uskon ja rakkauden haarniska ja kypärinämme pelastuksen toivo.
8 but let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
5:8 mutta me, jotka olemme päivän lapsia, olkaamme raittiit, ja olkoon pukunamme uskon ja rakkauden haarniska ja kypärinämme pelastuksen toivo.
8 but since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation.
kaikkiin 370 miljoonaan eurokolikkoon tulee kuvaksi vytis, haarniskaan pukeutunut ja hevosella ratsastava ritari, joka on myös liettuan vaakunassa.
the national sides of the 370 million euro coins of all denominations will feature vytis, an armoured knight on horseback which features also lithuania's coat of arms.