Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
1 kuin seitsemäs kuukausi oli tullut ja israelin lapset olivat kaupungeissansa, tuli kansa kokoon niinkuin yksi mies jerusalemiin.
1 and when the seventh month was come, and the children of israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to jerusalem.
jos toimenpide on tulos tietyn ajan kuluessa otetuista useista näytteistä, tähän kenttään on merkittävä se kuukausi, jolloin ensimmäinen näyte otettiin.
if the measure is the result of a sampling over a period of time, this field should contain the month when the first sample was collected.
tämä olisi voitu välttää, jos talousarvion valvontavaliokunta olisi saanut tietää näistä väitteistä ennen kuin se kuukausi sitten hyväksyi mietinnön vastuuvapauden myöntämisestä parlamentin talousarvion toteuttamisesta.
this could have been avoided had the budgetary control committee been informed about these allegations before adopting its report on the discharge of parliament ’ s budget a month ago.
esittelijä sopi tästä tekstistä neljän parlamentin ryhmän kanssa ja jätti sen parlamentille mielestäni varsin epäasiallisella tavalla.lisäksi koko viime viikon englanninkielisestä tekstistä ilmestyi harva se päivä uusi versio.
that was a reflection of the widely varying opinions of the members of the committee on the environment, public health and consumer policy.
komissio on huomauttanut harva se päivä jäsenvaltioille siitä, että ne eivät ole ottaneet komission päätöksiä tai direktiivejä osaksi kansallista lainsäädäntöään, vaikka komissio toimii täsmälleen samoin kansainvälisissä asioissa.
the commission is always accusing member states of not transposing its decisions and directives into their national legislation, while it is doing exactly the same thing on an international level.
ottaa täsmällistä tietoa, pituudet, vuosi ja kuukausi oli tarpeen, mutta se ei ole vielä selvää, miten zu käännetty tämä sykli: 391 vuotta.
having accurate knowledge of the lengths of the year and the month were necessary, but it is still not clear how zu translated this into a cycle of 391 years.
tämä on rohkaisevaa ja kuvastaa eu: n puheenjohtajamaan varsin hyvää menestystä, kun se kuukausien ajan yritti taivutella kosovon puolueita aloittamaan yhtenäisen poliittisen perustan luomisen.
that is encouraging and means that the months of attempts by the eu presidency to persuade the parties in kosovo to form a united political platform have succeeded to a degree that should not be underestimated.