Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
henkilökuljetusten, ja valmismatkojen
commission of theeuropean communities v kingdom of belgium nationaliry - workers -
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
samaan aikaan on henkilökuljetusten markkinaosuus melkein puolittunut.
at the same time, the market share for passenger transport has almost halved.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
maanteiden henkilökuljetusten osuus kokonaishenkilökuljetuksista on 86,8 prosenttia.
road passenger transport accounts for 86.8% of all passenger transport, having grown by 128% since 1970;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toiseksi haluaisin mainita, että myöskään maanteillä hoidettavien henkilökuljetusten turvattomuutta ei pidä liioitella.
secondly, the safety risks of road passenger transport must not be exaggerated.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnan tarkistukset laajensivat ehdotuksen kattamaan myös henkilökuljetusten vapauttamisen.
the amendments of the committee on regional policy, transport and tourism broadened its scope to include the liberalisation of passenger services as well.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
kantaja kysyy pääasiallisesti sitä, saattoiko parlamentti riidanalaisessa toimenpiteessä perustellusti katsoa, ettei kyseisten henkilökuljetusten suorittaminen taksiautoilla ollut ranskan lainsäädännön vastaista.
nevertheless, the third board of appeal annulled the decision of the opposition division, finding, in paragraphs 20 to 22 of the contested decision, that the opposition division was required under rule 18(2) of the implementing regulation to grant the opponent an additional period of two months within which to submit the abovementioned certificate of registration in the language of the opposition proceedings, and that, in failing, before it rejected the opposition, to inform the opponent of the deficiency and requesting him to remedy it within that period, the opposition division had infringed his right to be heard.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu ja venäjä ovat sopineet tavara- ja henkilökuljetusten yksinkertaistamisesta kaliningradin ja venäjän muiden alueiden välillä, joskin sovittuun järjestelyyn on edelleen tyytymättömyyttä venäjällä.
the eu and russia have agreed to facilitate the movement of goods and people between kaliningrad and other parts of russia, although there is still some dissatisfaction in russia with the arrangement agreed upon.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sen mukaan viimeksi mainitut kuljetukset on vapautettu arvonlisäverosta, mikä ei estä lentoyhtiöitä vähentämästä ostoihin sisältyvää arvonlisäveroa, kun taas linjaautolla toteutettavien henkilökuljetusten belgiassa toteutetuista osista on belgian lainsäädännön mukaan maksettava 6 prosentin suuruinen arvonlisävero.
it stated that the latter means of transport was exempt from vat, which did not prevent air transport undertakings from deducting input vat, whereas the belgian section of passenger transport operations by coach was, under the belgian provisions, subject to vat at 6%. it regarded this as discrimination contrary to the general principle of equal treatment, which was one of the general principles of community law.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bulgaria saa jatkaa edellytyksin, jotka olivat voimassa tässä jäsenvaltiossa sen liittymispäivänä, liitteessä x olevan b osan 10 kohdassa tarkoitettujen kansainvälisten henkilökuljetusten vapautusta arvonlisäverosta niin kauan kuin jossakin 31 päivänä joulukuuta 2006 yhteisöön kuuluneessa jäsenvaltiossa sovelletaan samaa vapautusta.
bulgaria may, in accordance with the conditions applying in that member state on the date of its accession, continue to exempt the international transport of passengers as referred to in point 10 of annex x, part b, for as long as the same exemption is applied in any of the member states which were members of the community on 31 december 2006.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tästä seuraa, että jäsenvaltiolla, joka belgian kuningaskunnan tapaan kantaa arvonlisäveroa henkilökuljetuksia toteuttavan linja-autoyhtiön kansainvälisistä kuljetuksista ja samalla pitää voimassa lentokoneella toteutettavien kansainvälisten henkilökuljetusten verovapautuksen, ei ole oikeutta laajentaa
it follows that a member state which, like the kingdom of belgium, imposes vat on the international transport operations of coach passenger transport operators and continues to exempt international air passenger transport would not be authorised to extend to the former the exemption allowed to the latter, even if the difference in treatment infringed the community principle of equal treatment.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
romania saa jatkaa edellytyksin, jotka olivat voimassa tässä jäsenvaltiossa sen liittymispäivänä, liitteessä x olevan b osan 10 kohdassa tarkoitettujen kansainvälisten henkilökuljetusten vapautusta arvonlisäverosta niin kauan kuin jossakin 31 päivänä joulukuuta 2006 yhteisöön kuuluneessa jäsenvaltiossa sovelletaan samaa vapautusta.”
romania may, in accordance with the conditions applying in that member state on the date of its accession, continue to exempt the international transport of passengers, as referred to in point 10 of annex x, part b, for as long as the same exemption is applied in any of the member states which were members of the community on 31 december 2006.’;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/ey [2], sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2009/162/eu [3], 390 b artiklan mukaan romania saa jatkaa kyseisen direktiivin liitteessä x olevan b osan 10 kohdassa tarkoitettujen kansainvälisten henkilökuljetusten vapautusta arvonlisäverosta.
under article 390b of council directive 2006/112/ec of 28 november 2006 on the common system of value added tax [2] as amended by directive 2009/162/eu [3], romania may continue to exempt international transport of passengers, as referred to in point (10) of part b of annex x to that directive.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :