Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
osallistuvien talletussuojajärjestelmien on laskettava ja laskutettava kannatusmaksut kriisinratkaisuneuvoston puolesta.
the contributions shall be calculated and invoiced, on behalf of the board, by participating dgss.
operaattoreiden olisi myös laskutettava toisiltaan säänneltyjen verkkovierailupuhelujen tukkumaksut sekuntikohtaisesti.
similarly, operators should charge each other on a per second basis for the wholesale provision of regulated roaming calls.
osallistujien on laskutettava vähintään luottoriskeihin sovellettava vähimmäistakuumaksu (minimum premium rate, mpr).
the participants shall charge no less than the applicable minimum premium rate (mpr) for credit risk.
jokaisen verkkovierailuoperaattorin on laskutettava verkkovierailuasiakkaitaan kaikista soitetuista tai vastaanotetuista säännellyistä verkkovierailupuheluista, joihin sovelletaan euroäänipuhelutariffia, sekuntien perusteella.
every roaming provider shall charge its roaming customers for the provision of any regulated roaming call to which a euro-voice tariff applies, whether made or received, on a per-second basis.
julkista tukea pelkkänä takuukatteena tarjoavien sopimuspuolten on takuumaksukauden perusteella laskutettava seuraava takuumaksun hallinnointipalkkio julkisen tuen nostamatta olevasta määrästä takuumaksukaudella:
subject to the limits of the premium holding period, the participants providing official support in the form of pure cover shall charge a premium holding fee on the un-drawn portion of the official support during the premium holding period, as follows:
laskutettava määrä on se määrä, joka on suoritettava veroviranomaisille, ja se murto-osa, jolla se pyöristetään, ei vaikuta
the amount invoiced is the amount which must be accounted for to the tax authority, and
jokaisen kotioperaattorin on 1 päivästä heinäkuuta 2009 alkaen laskutettava verkkovierailuasiakastaan kaikista soitetuista tai vastaanotetuista säännellyistä verkkovierailupuheluista, joihin sovelletaan eurotariffia, sekuntien perusteella.
with effect from 1 july 2009 every home provider shall charge its roaming customers for the provision of any regulated roaming call to which a eurotariff applies, whether made or received, on a per second basis.
jokaisen verkkovierailuoperaattorin on laskutettava verkkovierailuasiakkaitaan kilotavukohtaisesti kaikista säännellyistä verkkovierailudatapalveluista, joihin sovelletaan eurodatatariffia, lukuun ottamatta multimediaviestejä, jotka voidaan laskuttaa yksikkökohtaisesti.
every roaming provider shall charge its roaming customers for the provision of any regulated roaming data service to which a euro-data tariff applies on a per-kilobyte basis, except for multimedia messaging service (mms) messages which may be charged on a per-unit basis.
asianomaisen viranomaisen on joko laskutettava lopullista edunsaajaa a alakohdassa tarkoitetuista kustannuksista tai näytettävä kyseiset kustannukset toteen laskua vastaavilla kirjanpitotositteilla, joiden avulla voidaan eritellä viranomaisen toimesta maksamat reaalikustannukset.
the public authority concerned shall either invoice the costs referred to in point (a) of this paragraph to the final beneficiary or certify those costs on the basis of documents of equivalent probative value which permit the identification of real costs paid by that authority for that operation.
yhteishallinnointiorganisaation on laskutettava verkkopalvelun tarjoajaa täsmällisesti ja viipymättä sen jälkeen, kun kyseisen musiikkiteoksen verkko-oikeuksien tosiasiallisesta käytöstä on raportoitu, paitsi jos tämä ei ole mahdollista verkkopalvelun tarjoajasta johtuvista syistä.
the collective management organisation shall invoice the online service provider accurately and without delay after the actual use of the online rights in that musical work is reported, except where this is not possible for reasons attributable to the online service provider.
menot on joko laskutettava (julkiselta tai yksityiseltä) lopulliselta edunsaajalta tai varmennettava vastaavalla tavalla todistusvoimaisilla asiakirjoilla, joista ilmenevät julkishallinnon kyseisestä toimesta maksamat todelliset kulut;
the costs must be either invoiced to a final beneficiary (public or private) or certified on the basis of documents of equivalent probative value which permit the identification of real costs paid by the public service concerned in relation to that operation;
upc:n laskujen mukaan gna:n on laskutettava vähintään 20–22 euroa kuukaudessa tukkutason liitännästä, joka mahdollistaa triple play -palvelujen tarjoamisen sen verkossa.
in its submissions, upc has calculated that gna has to charge at least eur 20-eur 22 per month for a wholesale connection enabling triple-play services on its network.
ekp:n neuvosto voi vahvistaa yksityiskohtaisempia sääntöjä asi:n välityksellä kirjattujen laskutettavien maksujen määrittelemisestä.
the governing council may establish more detailed rules for the determination of billable transactions settled via the asi.