Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kansallinen tuomioistuin korostaa, että mikään pääasiassa kysymyksessä olevista avioliitoista ei ole lumeavioliitto.
the national court points out that none of the marriages in question is a marriage of convenience.
on tärkeää korostaa sitä, että ennakkoratkaisupyynnön tehneen kansallisen tuomioistuimen mukaan yksikään asiassa metock käsitellyistä avioliitoista ei ollut lumeavioliitto.
it is important to underline that, according to the referring national court, none of the marriages in the metock case was a marriage of convenience.
lumeavioliittojen ehkäisy: komissio auttaa kansallisia viranomaisia panemaan eu:n säännöt täytäntöön laatimalla lumeavioliitto-ongelmaa koskevan käsikirjan.
fight marriages of convenience: the commission will help national authorities implement eu rules which allow them to fight potential abuses of the right to free movement by preparing a handbook on addressing marriages of convenience.
jäsenvaltiot voivat toteuttaa tarpeelliset toimenpiteet evätäkseen, lopettaakseen tai peruuttaakseen tässä direktiivissä tarkoitetut oikeudet, jos ne on saatu oikeuksien väärinkäytöllä tai petoksella, kuten lumeavioliitolla.
member states may adopt the necessary measures to refuse, terminate or withdraw any right conferred by this directive in the case of abuse of rights or fraud, such as marriages of convenience.