Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yksinkertaistaa ja nopeuttaa oikeudenkäyntiä ja pienentää oikeudenkäyntikuluja riitauttamattomia rahamääräisiä vaatimuksia koskevissa valtion rajat ylittävissä asioissa ottamalla käyttöön eurooppalainen maksamismääräysmenettely;
to simplify, speed up and reduce the costs of litigation in cross-border cases concerning uncontested pecuniary claims by creating a european order for payment procedure;
eurooppalainen maksamismääräysmenettely – kirjallinen menettely ilman todisteiden tutkintaa tai kuulemisia – näyttäisi soveltuvan erityisen hyvin täysin sähköiseen käsittelyyn.
the european order for payment procedure – being a written procedure without examination of evidence or hearings - seems particularly suited for full electronic processing.
eurooppalainen maksamismääräysmenettely otetaan käyttöön sellaisten tietyn suuruisten rahamääräisten saatavien perimistä varten, jotka ovat erääntyneet siihen mennessä, kun eurooppalaista maksamismääräystä koskeva hakemus tehdään.
the european order for payment procedure shall be established for the collection of pecuniary claims for a specific amount that have fallen due at the time when the application for a european order for payment is submitted.
riitauttamattomien vaateiden massakäsittelyyn liittyviä ongelmia on pyritty ratkaisemaan kaikissa jäsenvaltioissa, useimmiten ottamalla käyttöön yksinkertaistettu maksamismääräysmenettely, mutta sekä kansallisten lainsäädäntöjen sisältö että menettelyjen tehokkuus vaihtelevat huomattavasti.
whilst all member states try to tackle the issue of mass recovery of uncontested claims, the majority of them by devising a simplified order for payment procedure, both the content of national legislation and the performance of the domestic procedures vary substantially.
kaikki jäsenvaltiot pyrkivät ratkaisemaan riitauttamattomien vaatimusten massakäsittelyyn liittyviä ongelmia, ja useimmissa valtioissa tämä on tapahtunut ottamalla käyttöön yksinkertaistettu maksamismääräysmenettely, mutta sekä kansallisten lainsäädäntöjen sisältö että menettelyjen tehokkuus vaihtelevat huomattavasti.
all member states are trying to tackle the issue of mass recovery of uncontested claims, in the majority of states by means of a simplified order for payment procedure, but both the content of national legislation and the performance of domestic procedures vary substantially.
määräajan kuluessa annetun vastineen seurauksena eurooppalainen maksamismääräysmenettely olisi päätettävä ja siirrettävä asian käsittely ilman eri toimenpiteitä tavanomaiseen riita-asiain käsittelyyn, paitsi jos kantaja on nimenomaan pyytänyt, että menettely tässä tapauksessa päätetään.
a statement of opposition filed within the time limit should terminate the european order for payment procedure and should lead to an automatic transfer of the case to ordinary civil proceedings unless the claimant has explicitly requested that the proceedings be terminated in that event.
eurooppalaisesta maksamismääräysmenettelystä ja sitä koskevan vastineen vuoksi jäsenvaltiossa aloitetusta tavanomaisesta riita-asiain käsittelystä aiheutuvat yhteenlasketut oikeudenkäyntimaksut eivät saa olla suuremmat kuin ne oikeudenkäyntimaksut, jotka aiheutuvat tavanomaisesta riita-asiain käsittelystä, jota ei ole edeltänyt eurooppalainen maksamismääräysmenettely kyseisessä jäsenvaltiossa.
the combined court fees of a european order for payment procedure and of the ordinary civil proceedings that ensue in the event of a statement of opposition to a european order for payment in a member state shall not exceed the court fees of ordinary civil proceedings without a preceding european order for payment procedure in that member state.