Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
laajemman ja monimuotoisemman eu:n haasteet
the challenges of a larger and more diverse eu
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uudet teknologiaan liittyvät riskit tekevät pelastuspalvelualasta entistä monimuotoisemman.
new technological risks are making civil protection increasingly complex.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entistä monimuotoisemman euroopan on oltava rauhaan ja yhteisvastuullisuuteen perustuva maailmanmahti.
a more diverse europe should in the future be a world power working for peace and solidarity.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
kiitos että teet paneelistamme monimuotoisemman ja parannat mahdollisuuksiamme saada tutkimuksia kaikille!
thank you for making our panel more diverse and increasing our ability to have more surveys for all!
eläkejärjestelmiä olisi myös mukautettava vastaamaan paremmin yhä liikkuvamman ja monimuotoisemman työvoiman tarpeita.
pension systems must also be adapted so that they cater better for the needs of a more mobile and diverse workforce.
arvoisa puhemies, puolustamani ala tekee maanviljelyksestä monimuotoisemman ja sillä on todellisia mahdollisuuksia kehittää taloutta.
mr president, i speak for a sector which diversifies agriculture and which truly has great potential for economic development. mr fischler is not well acquainted with the mediterranean area.
tiedotusvälineillä on valtavat mahdollisuudet edistää kulttuurienvälistä vuoropuhelua esittämällä monimuotoisemman kuvan yhteiskunnastamme siten, että monet erilaiset äänet pääsevät kuuluviin.
the media have great potential to promote intercultural dialogue by conveying a more complex representation of our society, allowing for many different voices.
sen tulee myös hahmotella yhteistyössä markkinatoimijoiden kanssa, minkälaiset energiainfrastruktuurin ja kaupankäyntijärjestelmän muutokset loisivat edellytyksiä monimuotoisemman, joustavamman, kuluttajakeskeisemmän ja kustannustehokkaamman energiajärjestelmän syntymiselle.
it also needs to consider together with market operators what changes to energy infrastructure and the trading system would create the conditions to bring about a more diverse, flexible, consumer-centred and cost-effective energy system.
jatkossa poliittista huomiota on keskitettävä yhä enemmän euroopan talouden pitkäaikaiseen rahoitukseen ja sellaisen monimuotoisemman rahoitusjärjestelmän kehittämiseen, jossa suoralla pääomamarkkinarahoituksella on suurempi osuus ja jossa on enemmän mukana yhteisösijoittajia ja vaihtoehtoisia rahoituslähteitä.
going forward, political attention must increasingly shift to tackle europe’s need for long-term financing and to develop a more diversified financial system with higher shares of direct capital market financing and greater involvement of institutional investors and alternative sources of finance.
lyhyesti sanottuna olemme siis esittäneet ehdotuksia, joiden avulla kaikki välimeren maat voivat löytää samanlaisen arvoaseman ja mahdollisuuden kehitykseen uudessa ja selkeämmässä suhteessa yhä laajemman ja monimuotoisemman euroopan kanssa, jonka kansainvälinen uskottavuus on vaarassa muiden teollistuneiden maiden edessä.
in other words, we have put forward proposals which will give all the countries of the mediterranean the same dignity and the same opportunity for development in a new multi-faceted relationship with an increasingly large and more complex europe, a relationship that will have to fight for its international credibility in the tough competition with the whole of the rest of the industrialised world.
tässä on kyse monimuotoisemmasta euroopasta, joka on rikkaampi taloudellisesti, sosiaalisesti ja kulttuurisesti.
what we are concerned with here is a more diverse europe that is richer economically, socially and culturally.