Vous avez cherché: peruslainsäädäntö (Finnois - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Anglais

Infos

Finnois

peruslainsäädäntö

Anglais

basic legislation

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kroatiassa on nyt voimassa kilpailualan peruslainsäädäntö.

Anglais

in the field of anti-trust, the basic legislative framework is now in place.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

yleisesti kroatialla näyttäisi olevan suurelta osin käytössä tarvittava peruslainsäädäntö.

Anglais

in general it appears that croatia has the necessary basic legislation in place to a considerable extent.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kelvollisen varainhoidon valvonnan institutionaa­linen rakenne on luotu. samoin on säädetty sitä koskeva peruslainsäädäntö.

Anglais

the implementation of community policies, especially for agriculture and the structural funds, requires efficient management and control systems for public expenditure, with provisions to fight fraud.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tämä on tarpeettoman pitkä aika ottaen huomioon, että peruslainsäädäntö on jo voimassa tai sitä valmistellaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Anglais

this is unnecessarily long as the basic legislation is in place or under preparation in all member states

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kokemuksemme on, että peruslainsäädäntö, joka antaa puitteet markkinoiden säätelylle, on paras keino luoda vapaat markkinat.

Anglais

our experience shows that the best way to achieve a free market is to establish basic legislation which gives a framework for the regulation of the market.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Finnois

onko immateriaalioikeuksia koskeva kansallinen, yhteisötason ja kansainvälinen peruslainsäädäntö mielestänne nykyisin riittävä estämään väärennöksiä ja tavaroiden laitonta valmistusta?

Anglais

in your view, is the national, community and international substantive legislation on intellectual property up to the task of preventing counterfeiting and piracy in the single market?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

toisin sanoen meidän on keskusteltava demokraattisesti ja mielestäni valmistelukunnassa hyvin yksityiskohtaisesti siitä, mikä on peruslainsäädäntö ja miten sitä kehitetään parlamentin valvonnan puitteissa.

Anglais

in other words, in terms of democracy, i believe that in the convention we will have to hold very detailed discussions on the basic legislation and the implementation of the legislation with the possibility of parliamentary control.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Finnois

prosessin on kuitenkin oltava mahdollisimman laaja, ja olemme tietysti huolissamme kieliseikoista, sillä jos kyseessä olisi peruslainsäädäntö, asiakirja olisi saatavilla kaikilla kielillä.

Anglais

however, that process needs to be as inclusive as possible, and we are obviously worried about the languages used, since if this were mainstream legislation it would be available in all the languages.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

kaikissaehdokasmaissa on säädetty kilpailua koskeva peruslainsäädäntö, johon on sisällytetty ey:n perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan ydinkohdat, ja useimmissa maissa on myös perustettu keskittymienvalvontaorganisaatio.

Anglais

all the applicantcountries have adopted basic competition laws, taking over the core elements of articles 81 and 82 of the ec treaty and most of them have also established merger control.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kaikissa ehdokasmaissa on säädetty kilpailua koskeva peruslainsäädäntö, johon on sisällytetty ey:n perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklan ydinkohdat, ja useimmissa maissa on myös perustettu keskittymien valvontaorganisaatio.

Anglais

all the applicant countries have adopted basic competition laws, taking over the core elements of articles 81 and 82 of the ec treaty and most of them have also established merger control.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

voimassa oleva peruslainsäädäntö on peräisin jo vuodelta 1968, vaikka tällä alalla on sillä välin menty merkittävästi eteenpäin: uusia aineistoja on kokeiltu, usein luonnollista tietä, mutta toisinaan geneettisen muuntelun avulla.

Anglais

the base legislation in force dates from 1968, a long way back, and a great deal of progress had been made in this sector since then: new materials have been tried out, often using natural methods and sometimes genetic modification.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Finnois

perusoikeuskirjan asema olisi korotettava primaarioikeudelliseen asemaan, minkä seurauksena siitä tulisi yhteisöjen tuomioistuimen ja kansallisten tuomioistuinten keskeinen viitekehys sekä osa unionin peruslainsäädäntöä ja olennainen osa yhteisön säännöstöä.

Anglais

the status of the charter must, therefore, be raised to that of primary law, making it a fundamental source of reference for the court of justice and for national courts, thereby making this instrument basic union law and a genuine integral part of the community 's legal acquis.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,222,395 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK