Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
erityisesti seuraamuksia ja oikeuskeinoja koskevat säännösehdotukset ovat hyvin yleisiä.
in this proposal, the provisions on sanctions and remedies are couched in very general terms.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maksuaikoja, eräpäiviä sekä korkoa koskevat säännösehdotukset otettiin myös esille keskustelussa.
the proposed rules concerning payment periods, due dates and interest rates were also brought up in the debate.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komission tulisi turvautua aiempaa paremmin euroopan laajuisten verkkojen tse-tutkimukseen, jotta säännösehdotukset olisivat paremmin perusteltuja.
the commission should take more account of the work undertaken by european tse research networks to underpin its regulatory proposals.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
euroopan parlamentti ei äänestä mietinnön perusteluista, mutta jos tämän mietinnön kohdalla tehtäisiin niin, äänestäisin niiden puolesta, koska niissä todellakin perustellaan tärkeimmät säännösehdotukset.
this parliament does not vote on explanatory statements, but if it did so on this report, i would vote in favour because it certainly justifies the main proposals for provisions.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
seut-sopimuksen 114 artiklan 6 kohdan mukaan komissio hyväksyy tai hylkää kyseiset kansalliset säännösehdotukset todettuaan ensin, ovatko ne keino mielivaltaiseen syrjintään tai jäsenvaltioiden välisen kaupan peiteltyyn rajoittamiseen ja muodostavatko ne esteen sisämarkkinoiden toiminnalle.
under article 114(6) of the ec treaty, the commission is either to approve or reject the draft national provisions in question after verifying whether or not they are a means of arbitrary discrimination or a disguised restriction to trade between member states, and whether or not they shall constitute an obstacle to the functioning of the internal market.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tätä varten komissio paneetäytäntöön uudet säännösehdotukset,joiden perusteella edus-tustojenpäällikötovatedelleenvaltuutet-tuinatulojenja menojen hyväksyjinä tilivelvollisia, edellyttämällä heitä liittämään komissiolletekemäänsäsäännölliseenrapor-tointiin vahvistuslausuman.
withthis in mind, the commission willimplement proposed newlegal provisionsfor holding heads of delegationsaccountableassub-delegated authorising officers byrequiring themto provide a ‘statement of assurance‘ toaccompanytheirregularreportingto the commission.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle hyvissä ajoin kaikista ehdotuksista säännöksiksi, jotka koskevat edellä esitettyjä toimenpiteitä ja etenkin kaikista säännösehdotuksista, jotka koskevat: a) sellaisten tuotteiden käyttöä, joiden tuottamista jätteistä huolehtimisesta aiheutuu teknisiä vaikeuksia tai kohtuuttomia kustannuksia;
they shall inform the commission in good time of any draft rules to such effect and, in particular, of any draft rule concerning: (a) the use of products which might be a source of technical difficulties as regards disposal or lead to excessive disposal costs;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :