Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ekp:n on julkaistava lisäksi virallisessa lehdessä ilmoitus sopimuksentekomenettelyn lopputuloksesta.
in addition, the ecb shall publish an award notice in the official journal on the outcome of the procurement procedure.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
valvontaelin voi keskeyttää sopimuksentekomenettelyn tai lykätä sopimuksen tekemistä, jos se pitää sitä tarkoituksenmukaisena.
if deemed appropriate, the prb may suspend the procurement procedure or the award of the contract.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teknisen selvityksen ulkoistamisen ja tehtävänkuvauksen laatimisen helpottaminen sekä kutakin kunnostushanketta koskevan sopimuksentekomenettelyn helpottaminen.
facilitation of the outsourcing of a technical survey and development of terms of reference (tor) and facilitation of contracting procedure for respective rehabilitation projects;
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tehtävänkuvauksen laatimisen ja konferenssin järjestämisestä, tiedottamisesta ja dokumentoinnista vastaavan yhtiön kanssa tehtävän sopimuksentekomenettelyn helpottaminen.
facilitation of the development of tor and of the contracting procedure of a company for conference management, public communication and documentation.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teknisen selvityksen ulkoistamisen ja tehtävänkuvauksen laatimisen helpottaminen sekä kutakin uudelleensijoitus-/siirtohanketta koskevan sopimuksentekomenettelyn helpottaminen.
facilitation of the outsourcing of a technical survey and development of tor and facilitation of contracting procedure for respective relocation/transport projects;
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ekp voi peruuttaa sopimuksentekomenettelyn missä tahansa vaiheessa ennen sopimuksen allekirjoittamista ilman että ehdokkailla tai tarjoajilla olisi oikeutta vaatia minkäänlaista korvausta.
the ecb may cancel a tender procedure at any time before the contract is signed without the candidates or tenderers being entitled to claim any compensation.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tällaiset rakenteelliset muutokset eivät saisi automaattisesti johtaa siihen, että kyseisen tarjoajan toteuttama käyttöoikeussopimus joutuu uuden sopimuksentekomenettelyn kohteiksi.
such structural changes should not automatically require new award procedures for the concession performed by that tenderer.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ensisijaisiksi määriteltyihin palveluihin (liite i a) sovelletaan lisäsäännöistä, jotka koskevat sopimuksentekomenettelyn valintaa ja suunnittelukilpailujen sääntöjä.
for those services defined as priority services (annex ia) there are additional rules that apply concerning choice of award procedures and rules governing design contests.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
näin ollen komissio ilmoitti kantelijalle, ettei se ottaisi asiaan kantaa ennen kuin sisämarkkinoiden ja palvelujen pääosasto oli saanut päätökseen julkisia hankintoja koskevan sopimuksentekomenettelyn tutkinnan.
consequently, the commission informed the complainant that it would not take a position until dg internal market had completed its examination of the procedure for the award of the public contract.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jos on ilmoitettu sopimuksentekomenettelyn keskeyttämisestä 3 kohdan c alakohdan mukaisesti, jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle keskeytyksen päättämisestä tai uuden joko kokonaan tai osittain samaan asiaan liittyvän sopimuksentekomenettelyn aloittamisesta.
where notice has been given that a contract award procedure has been suspended in accordance with paragraph 3(c), the member state shall notify the commission when the suspension is lifted or another contract procedure relating in whole or in part to the same subject matter is begun.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e) joka on tuomioistuimessa tai välimiesmenettelyssä annetun ratkaisun mukaan syyllistynyt vakavaan sopimusrikkomukseen sen vuoksi, että se ei ole noudattanut jonkin toisen sopimuksentekomenettelyn mukaisia sopimusvelvoitteitaan;
( e) they have been declared by a court or an arbitration tribunal to be in serious breach of contract for failure to comply with their contractual obligations following another tender procedure;
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
e) joka on tuomioistuimessa tai välimiesmenettelyssä annetun ratkaisun mukaan syyllistynyt vakavaan so pimusrikkomukseen sen vuoksi, että se ei ole nou dattanut jonkin toisen sopimuksentekomenettelyn mukaisia sopimusvelvoitteitaan;
( e) they have been declared by a court or an arbitration tribunal to be in serious breach of contract for failure to comply with their contractual obligations following another tender procedure;
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sopimukset on tehtävä jäljempänä 3 luvussa säädetyin perustein ottaen huomioon 24 artiklan säännökset sen jälkeen, kun hankintaviranomaiset ovat 31 ja 32 artiklassa tarkoitetuin perustein tarkastaneet niiden palvelujen suorittajien soveltuvuuden, joita ei ole 29 artiklan mukaisesti jätetty sopimuksentekomenettelyn ulkopuolelle.
contracts shall be awarded on the basis of the criteria laid down in chapter 3, taking into account article 24, after the suitability of the service providers not excluded under article 29 has been checked by the contracting authorities in accordance with the criteria referred to in articles 31 and 32.
jos on ilmoitettu sopimuksentekomenettelyn keskeyttämisestä 3 kohdan c alakohdan mukaisesti, kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle keskeytyksen päättämisestä tai uuden joko kokonaan tai osittain samaan asiaan liittyvän sopimuksentekomenettelyn aloittamisesta.
where notice has been given that a contract award procedure has been suspended in accordance with paragraph 3(c), the member state concerned shall notify the commission when the suspension is lifted or another contract procedure relating in whole or in part to the same subject-matter is begun.
aluksi on muistettava, että ennakkoratkaisupyynnön mukaan cour d'appel de bruxelles on todennut yhtäältä, että brysselin yleissopimuksen5 artiklani kohdansoveltamisen kannalta keskeinen velvoite on pidättäytymisvelvoite eli tässä asiassa sopimuspuolten sitoumus olla hankkimatta muita yhteistyökumppaneita julkista hankintaa koskevan sopimuksentekomenettelyn yhteydessä,
that question has been raised in proceedings between the belgian company besix sa, established at brussels (belgium) and the german companies wasserreinigungsbau alfred kretzschmar gmbh & co. kg (hereinafter 'wabag') and planungs- und forschungsgellschaft dipl. ing. w. kretzschmar gmbh & co. kg (hereinafter 'plafog'), both established at kulmbach (germany), concerning a claim for damages lodged by besix against wabag and plafog for loss which it alleges it suffered owing to breach by those two companies of an exclusivity clause in the context of a contract concerning a public invitation to tender. after all the tenders had been assessed, it was decided to split the contract and to entrust different lots to different undertakings. one lot was awarded to the group which included plafog
ryhtyä kiireellisesti väliaikaisiin toimenpiteisiin, joiden tarkoituksena on oikaista väitetty virheellinen menettely tai estää kyseisiin etuihin kohdistuvat lisävahingot, mukaan lukien toimenpiteet sopimuksentekomenettelyn tai hankintayksikön tekemän päätöksen täytäntöönpanon keskeyttämiseksi tai niiden keskeyttämisen varmistamiseksi, sekä kumota lainvastaisesti tehdyt päätökset tai varmistaa niiden kumoaminen, mukaan lukien tarjouspyynnössä, tarjouspyyntöasiakirjoissa tai muussa asianomaiseen sopimuksentekomenettelyyn liittyvässä asiakirjassa olevien syrjintää aiheuttavien teknisten, taloudellisten tai rahoitusta koskevien eritelmien poistaminen; tai
to take, at the earliest opportunity and by way of interlocutory procedures, interim measures with the aim of correcting the alleged infringement or preventing further injury to the interests concerned, including measures to suspend or to ensure the suspension of the procedure for the award of a contract or the implementation of any decision taken by the contracting authority/entity, and to set aside or ensure the setting aside of decisions taken unlawfully, including the removal of discriminatory technical, economic or financial specifications in the invitation to tender, the contract documents or in any other document relating to the contract award procedure in question; or